English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джингим

Джингим Çeviri İngilizce

36 parallel translation
Джингим.
Jingim.
Принц Джингим прав.
Prince Jingim is correct.
Джингим... кровь моей крови приведет нападение на Учан.
Jingim... blood of my blood, will lead the assault on Wuchang.
Джингим... образованный по китайским обычаям.
Jingim... educated in Chinese ways.
Ты сын своей матери, Джингим.
You are your mother's son, Jingim.
Принц Джингим будет за главного.
Prince Jingim will stand proxy.
Не жалей своим мыслей, Джингим.
Spare the Europa no thought, Jingim.
Есть много других способов заполучить власть, принц Джингим.
There are other ways to secure power, Prince Jingim.
Принц Джингим проведет заседание.
Prince Jingim will oversee the conference.
Залечи раны сражения при Учан, Джингим... как дипломат, заключающий мир.
Heal the battle wounds of Wuchang, Jingim... as a diplomat making peace.
И преуспел, где мой брат Джингим потерпел неудачу.
And succeeded where my brother Jingim failed.
Джингим считает, что канцлер династии Сонг никогда не появится сам на поле боя.
Jingim believes the Song Chancellor will never himself appear on the field of battle.
Джингим хан много говорил о человеке по имени Марко Поло.
Jingim Khan has much to say on the subject of Marco Polo.
Джингим мой брат.
Jingim is my brother.
Принц Джингим пал, великий хан.
Prince Jingim has fallen, Great Khan.
"Джингим Хан."
"Jingim Khan."
Брат Великиго Хана очень гостеприимный хозяин, как принц Джингим уже и отметил.
I found the Great Khan's brother to be a gracious host, as Prince Jingim reported.
Мой сын, Джингим, только что сказал, что они готовы вступить в бой.
My son, Jingim, just stated that they are ready to ride into battle.
Многие пали в этот вечер, Джингим.
Many fell this evening, Jingim.
Со всем уважение, принц Джингим... но это не правда.
With deference, Prince Jingim... that may not be true.
Принц Джингим!
Prince Jingim!
Джингим Хан...
Jingim as Khan...
Джингим!
Jingim!
А как же Джингим?
What of Jingim?
— Что-то не так, Джингим?
- Are you aggrieved, Jingim?
Жду вашего приказа, Джингим Хан.
I await your command, Jingim Khan.
Чего от тебя хотел Джингим?
What did Jingim want of you?
Почему ты спрашиваешь меня, Джингим?
Why ask me, Jingim?
А что бы ты с ней сделал, Джингим?
And what would you do with it, Jingim?
Мы сделали все возможное, Джингим.
What can be done has been done, Jingim.
— Это не факт, Джингим.
- But not guaranteed, Jingim.
Благодарю за заботу, Джингим.
My thanks for your concern, Jingim.
Принц Джингим.
Prince Jingim.
Пожалуйста, Джингим, не порти мои последние часы.
Please, Jingim, do not mar my final hours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]