Джинджи Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Бабла, Джинджи. Мне нужно всего пять.
And God knows how needy my pocket is!
Джинджи ( рыжий ), я могу рассказать тебе, что у меня было на кухне с Йосифоном?
Gingi! Can I tell you what happened in the kitchen?
Слушай, Джинджи, Хилик вышел на 24 часа.
Listen, Gingi, Hilik got a 24 hour leave.
Ох, Джинджи, поверь мне, вся эта беготня за девками - пустая трата энергии.
Gingi, believe me, all this chase after girls is just a waste of energy.
Джинджи, приведи его любой ценой. Будут проблемы - разрешаю применить силу.
Gingi, bring him here, whatever the cost, and if he makes trouble, use force.
Джинджи... чёрт, я забыл взять домашние тапочки.
Gingi, I forgot the slippers at home.
Джинджи, что с моим выходом?
Gingi! What about my leave?
А где Джинджи?
Where is Gingi?
Зачем тебе Джинджи? Я залезу к тебе в чемодан, и мы отправимся в турне по Парижу.
What do you need him for, maybe I get in with you and we do a Tours de France.
Джинджи, введи этого клоуна в курс дела.
Gingi, tell this joker
Да, Джинджи, что теперь?
Yes, Gingi, where do we go now?
- Какая разница, Джинджи, отведи его в радиорубку, покажи ему, что он должен знать и что он не должен.
- Never mind, take him to the radio hut, show him what he has to know, what he doesn't.
Джинджи, скажи ему про певицу.
Gingi, tell him about the singer.
Джинджи, сообщи комдиву, что мы поймали толстую рыбу в сети.
Gingi, call the Division and tell them we caught a fish.
Джинджи, свободен, свободен.
Gingi, dismissed.
Джинджи, скажи ему, это Буле-Буле.
Gingi, tell him it's Bule-Bule.
Джинджи, я хочу сказать, послушай, все из-за того, что они привязали палатку.
Gingi, I want to talk to you about something. Listen, this whole thing was their idea, they did this.
Джинджи, правда, успокойся.
Gingi, really, relax.
При всем уважении, г-н Джинджи, это очень мудро с его стороны.
With all due respect, Mr. Gingi, I think that is a reasonable consideration on his part.
Джинджи.
Gingi.
Заткнись, Джинджи.
Shut up, Gingi!
Укуси Джинджи!
Go bite Gingi!
Джинджи!
Gingi!
Джинджи, может, без меня, а то мне что-то нездоровится.
Gingi, maybe you can leave me here, I think I'm not feeling very well.
Джинджи, выключай.
Gingi, whack him.
Джинджи продвигается, резко берет влево, переключает передачу со второй на третью, последнее нажатие на газ, и вот они здесь, они приехали!
Gingi is coming this way, goes left, changes gear, changes gear again, this a special fare, and with a great push, they are here, they have arrived!
Передай Джинджи ( Рыжему )
Pass it on to Gingy.
Я был у Джинджи, мы делали уроки.
I was at Ginger's. We were studying together.
Привет, ты видел Джинджи?
Hi there. Have you seen Ginger?
Ты и Джинджи идете на фильм "Унесенные ветром"? - Может быть.
Are you and Ginger going to see "Gone With the Wind"?
Джинджи, скажи своему брату, чтобы он убрался отсюда побыстрее.
Ginger, tell your brother to leave us alone.
Это брат Джинджи.
He's Ginger's brother.
Джинджи принесет еще 30, жадина.
Ginger will give you another
- Джинджи?
Gingy?
- Аа, я могу помочь тебе Джинджи
Ah. I can help you, Gingy.
Я должен предупредить тебя, Джинджи.
I must warn you, Gingy.
Джинджи, это ты?
Gingy, is it you?
- О, Джинджи.
- Oh, Gingy.
Джинджи!
Gingy!
Давай, Джинджи!
Let go, Gingy!
Джинджи, остановись, стой!
Jenji, stop it! Stop it!
Или как Джинджи-ир?
Like "Gingeer"?