Джинкси Çeviri İngilizce
72 parallel translation
Джинкси!
– Jinxy, come here, boy.
Давай, Джинкси.
Come on, Jinxy.
Джинкси, нет!
Oh, my God. Jinxy, no!
Джинкси, Джинкси, где ты, котик?
Jinxy cat, Jinxy cat Where are you
Джинкси, иди сюда.
Come here. Come here, little Jinxy head.
Джинкси...
Jinx! Jinx!
Вроде того, как ты нашел Джинкси.
Yeah, it's kind of like the way you found Jinxy.
Джинкси наверняка устал.
He's probably tired.
Ты покрасил его хвост в черньiй цвет, чтобы он был похож на Джинкси.
You spray-painted his tail to make him look like Jinxy, didn't you, Focker? Greg, what's he talking about?
О чем он говорит? Наш сосед Хэнк позвонил мне и сказал, что он нашел Джинкси.
Hank Macatee called me a couple of hours ago and told me he found Jinxy.
Это было временное решение, пока я не найду настоящего Джинкси.
It was just a temporary solution until I could find the real Jinx.
Я купила еды для Джинкси.
I got some food forJinxy.
Джинкси, это мой новый муж Джерри.
Jinxy, this is my new husband Jerry.
Привет, Джинкси Джо.
Hey, Jinxie Jo.
Так и есть, Джинкси.
That's right, Jinksy.
Как думаешь, он мог сыграть всухую, а, Джинкси?
Guess he could have used the shutout, eh, Jinksy?
Джинкси, возвращаемся в Денвер.
Jinksy, let's go back to Denver.
Мне и с "Джинкси" хорошо.
I like "Jinksy."
Не такие уж невинные, Джинкси.
Not so innocent, Jinksy.
Скромность так и прёт. Знаете, жалко, что нет Джинкси, и он не увидит нашу суперпсихопатку.
It's a shame Jinksy isn't here to see the freak show.
Джинкси, черт тебя возьми, позвони мне.
Damn it, Jinksy, call me back.
Джинкси?
Jinksy?
Господи, Джинкси, прости.
God, I'm sorry, Jinksy.
Молодец, Джинкси.
Good work, Jinxy.
Агент Джинкси, если возникнут какие-то проблемы, я рассчитываю на ваш оперативный опыт.
Agent Jinks, if there is any trouble, I shall rely on your ATF training.
Агент Джинкси, время идёт.
Agent Jinks, time's a-wasting.
Агент Джинкси?
Agent Jinks?
Знаешь, мне больше нравится быть Джинкси.
You know, I prefer Jinksie.
Джинкси весь такой : " Знаешь... знаешь что?
Jinksy had to be all, " You know--you know what?
Да, все хорошо, Джинкси.
Yep, all good, Jinksy.
Ладно, запрягай, Джинкси.
All right, saddle up, Jinksy.
Джинкси сказал, что кто-то из прошлого Арти проникает в Хранилище и вытаскивает артефакты.
Jinksy says that someone from Artie's past has been breaking into the Warehouse and sending out artifacts.
С тобой этот мир лучше, Джинкси.
The world's a better place with you in it, Jinksy.
Что, Джинкси?
'Sup, Jinksy?
Так это и есть страна Джинкси?
So... this is Jinksyland, huh?
Джинкси, нет!
Jinksy, no!
Добро пожаловать назад, Джинкси.
Welcome back, Jinksy.
О боже, Джинкси, обернись
Oh, my God, Jinksy, watch your six.
Держись, Джинкси.
Hang on, Jinksy.
Ну, Джинкси, похоже, что ты был пр...
Well, Jinksy, it turns out you were r- -
Джинкси, слава Богу, ты ещё здесь.
Jinksy, thank God you're still there.
Очень хорошо, Джинкси.
Very good, Jinksy.
- Пошли, Джинкси.
- Come along, Jinksy.
Мы не можем позволить этому ребенку умереть, Джинкси.
We can't let this kid die, Jinksy.
Тебе придется просто довериться мне в этом, Джинкси.
You're just gonna have to trust me on this, Jinksy.
Это отличная идея, Джинкси.
Wow! That's a great idea, Jinksy.
Иди к папочке, Джинкси.
Come on.
Это кот Пэм Джинкси.
This is Pam's cat, Jinxy.
Джинкси, кис-кис.
Here, Jinx.
Джинкси!
Jinksy!
Джинкси. Ты что делаешь?
What are you doing?