Джошуа Çeviri İngilizce
1,177 parallel translation
Эти картины никогда не сравнятся с силой и величественностью "Джошуа номер два".
These two canvases together could never equal the power and majesty of "Joshua number two".
И скоро они будут ломиться в дверь за "Джошуа".
They'll be bustin'down your door for a "Joshua".
Мне нужно вернуть "Джошуа номер два".
I need to get "Joshua number two" back.
- Джошуа?
- Joshua?
Макс и Джошуа нужно поговорить о картинах. Сейчас.
Max and Joshua have to talk about paintings now.
Джошуа?
Joshua?
Моя картина. "Джошуа номер два".
My painting. "Joshua number two."
Джошуа, позволь мне посмотреть на тебя. И ты сможешь забрать картину, а я разберусь с полицейскими.
Joshua, just let me see you, and you can take the painting back, and I'll square it with the cops.
Джошуа, мне не важно как ты выглядишь.
Joshua, it doesn't matter to me what you look like.
Джошуа... Это не важно.
Joshua... it doesn't matter.
Ты слишком хорош для нас, Джошуа.
You're too good for us, Joshua.
Джошуа.
Joshua.
Он нашёл адрес последнего взлома Джошуа.
He managed to find the address of Joshua's last break-in.
Ну, если это правда, почему он прогнал Джошуа и сдал его полиции?
Well, if that's true, then why would he turn Joshua away and report him to the cops?
Я никогда не слышала о нем до Джошуа, а затем и Ренфро сказала кое-что.
I never heard of the guy until Joshua and then Renfro said something.
Да. Джошуа снаружи и ему нужна моя помощь.
- Yeah, Joshua's out there and he needs my help.
Джошуа искал Сэндемана правильно.
Joshua's been looking for Sandeman, all right ; it's just his information's out of date.
У Джошуа должно быть старый справочник и он не понимает его бесполезность.
Joshua must've gotten his hands on an old directory and not realized it's no good anymore.
- Послушай... Я не знаю, в чём твоя проблема, но у меня есть наводка на Джошуа, и я ухожу.
Look, I don't know what your drama is, but I got a lead on Joshua and I'm outta here, now.
- Джошуа? - Ага.
- Joshua?
Джошуа!
Joshua!
Джошуа и Отец.
- Joshua and Father. That's the plan.
Макс, Джошуа и Отец.
Max, Joshua, and Father.
- "Глас Бога", Джошуа.
- "The voice of God," Joshua.
Джошуа Лайман, у тебя самая симпатичная попка среди всех профессиональных политиков.
Joshua Lyman, you have the cutest little butt in professional politics.
Джошуа!
Joshua.
А ты влюблялся в Париже, Джошуа?
Have you ever been in love in Paris, Joshua?
- Мой друг, Джошуа Питерс.
A friend. Joshua Peters.
Джошуа, что ты здесь делаешь?
Joshua, what are you doing here?
Джошуа, Чарльза не просто убили, все деньги, государственные деньги пропали!
Joshua, it's not just that Charles was murdered. There's all this other money... government money that's gone missing.
Джошуа!
- Joshua!
- А знаешь, что в тебе плохого, Джошуа Питерс?
You know what's wrong with you, Joshua Peters?
( ДЖОШУА ) :
Reggie.
- Я думаю, тебе лучше уйти, Джошуа.
I think you'd better go, Joshua.
- Да, он назвал Джошуа Питерса Дайлом. - Задабек назвал Питерса Дайлом?
He called Joshua Peters "Dyle." Zadapec called Peters "Dyle"?
- Мне нравился Джошуа Питерс, но теперь его нет.
I liked Joshua Peters, and now he's gone.
- Это - он, Джошуа Питерс, Александр Дайл - кто бы он ни был.
Joshua Peters, Alexander Dyle... whoever he is.
Как бы то ни было, Иисус, историческая личность, которую Джозеф назвал Джошуа. или люди так прозвали, Иисус было греческое имя или вроде этого.
Anyway, Jesus, the historical figure, who was called Joshua by Joseph, by the people, Jesus was the Greek name or something.
Макс и Джошуа должны остановить его.
Max and Joshua have to stop him.
Джошуа, не сейчас!
Joshua, not now!
- Джошуа, ты не понимаешь.
- Joshua, you don't understand.
Лучше всего начать оттуда и вернуться к дому Джошуа.
Our best bet's to start there and backtrack towards Joshua's place.
- Макс и Джошуа сделают это.
- Max and Joshua can cover ground.
Ещё одно нападение в 4 милях от дома Джошуа.
There was another attack about four miles west of Joshua's place.
Парень Джошуа, Хэл Джонсон, также был у дантиста.
The guy that Joshua saw grabbed, Hal Johnson, had also just been to the dentist.
Джошуа, сюда!
Joshua, in here!
Его зовут Джошуа.
His name's Joshua.
- Не Джошуа.
- Not Joshua.
Джошуа называл его "отец".
Joshua called him Father.
- Джошуа Питерс.
Joshua Peters.
Джошуа!
Joshua.!