Дингаан Çeviri İngilizce
32 parallel translation
А ты не особо веришь в боевой дух, да Дингаан?
You're not much of the cheerleading type, are you, Dingaan?
Я не удержу ее долго, она опускается, Дингаан!
I can't hold it. I'm losing it, Dingaan.
- Дингаан!
Dingaan!
Дингаан.
Dingaan.
Мы будем в порядке, Дингаан.
We're gonna be okay, Dingaan.
Дингаан?
Dingaan?
Дингаан наденет костюм Фарадея и перелезет через центральный столб, который даёт ток электрическому забору прямо здесь, на другой стороне района, прямо рядом с нашим тросом.
Dingaan, wearing his Faraday suit, is gonna climb over one of the big posts that generates the electrical fence right here on the opposite side of the ghetto at the closest proximity to the tether.
Как только Дингаан переберется через стену, он направится к блоку питания троса, установит взрывчатку, которая его повредит этот блок.
After Dingaan makes it over the wall, he's gonna find his way to the base of that tether, and he's gonna set the explosives that will sever it.
Слушай, если Дингаану не удастся разорвать трос, ты окажешься в ловушке. - Дингаан обрубит трос.
Look, if Dingaan doesn't cut this tether, you're the one who's trapped.
Да, а откуда нам знать, что этот Дингаан просто перелезет через стену и не убежит?
Yeah, and how do we know that Dingaan here's not just gonna hop the fence and skedaddle?
Дингаан!
Dingaan!
Эй, эй, Дингаан!
Whoa, whoa, Dingaan!
Дингаан...
Dingaan...
Дингаан собрал запасной литейный генератор, так что у нас хотя бы будет свет, да тепло.
Dingaan got the foundry's backup generator started, so at least we got light and heat.
Дингаан, Тектор, Никого не пропускайте.
Dingaan, Tector, don't let anybody through.
Дингаан, чувствуешь себя храбрецом сегодня?
Dingaan, feeling brave today?
Хорошо, Дингаан и Дэнни на передних позициях, готовы предупредить нас, когда Эсфени появятся.
Well, Dingaan and Denny in the forward position ready to warn us when the Espheni are near.
Дингаан помог.
Dingaan helped.
Дингаан!
!