До свидания Çeviri İngilizce
9,795 parallel translation
До свидания, мадам.
Bye-bye, madam.
До свидания, Маргарет.
Good-bye, Margaret.
До свидания.
Goodbye.
– До свидания, сеньор.
- Yes, sir.
* Смотрите спецвыпуск завтра на нашем канале. До свидания.
I'll see you tomorrow on the same channel for a special report.
До свидания.
All right.
До свидания.
Bye.
До Свидания, Hildur.
Goodbye, Hildur.
Мы здесь, чтобы сказать до свидания моему семь и некоторые из мужчин кто там работал.
We're here to say goodbye to mine seven and some of the men who worked there.
До свидания.
Good-bye.
До свидания.
Thank you. Bye.
- До свидания, инспектор.
Good evening, Inspector.
- До свидания, мистер Толбот.
Good evening, Mr. Talbot.
До свидания.
Good bye.
- До свидания.
~ See you later.
До свидания.
I have to go. Bye.
До свидания.
goodbye.
До свидания.
Bye-bye.
До свидания.
Thank you. Goodbye.
До свидания.
Good afternoon.
До свидания, Клэр.
Good-bye to you, Claire.
До свидания, моя королева.
Good-bye, my queen.
До свидания.
Best regards.
- Да, увидимся позже. - До свидания.
- [Lena] Yeah, I'll see you later.
До свидания.
- Okay. Bye.
До свидания, Люк.
Goodbye, Luke.
Это было "до свидания, у нас с тобой ничего не получится"
Was that a "we can't do whatever this is" goodbye?
или... "до свидания, я уезжаю из города"?
'Cause it... sounded a lot like a "I'm leaving town" goodbye.
- До свидания, Брок.
- Good-bye, Brock.
До свидания, Па.
Goodbye, Pa.
- До свидания.
- Out!
До свидания.
Bye then.
– Спасибо. До свидания.
- Right, thanks.
До свидания.
Bye-bye!
До свидания.
- Goodbye.
До свидания, Миледи.
Goodbye, Milady.
До свидания...
Goodbye...
До свидания, детективы.
Goodbye, detectives.
- Ну, до свидания.
All right, good-bye now.
До свидания.
Bye, thank you.
До свидания, мама.
Bye, mama.
Пока-пока ( исп. ).До свидания ( нем. ).
Adios. Auf wiedersehen.
До свидания, доктор Чилтон.
Good-bye, Dr. Chilton.
До свидания.
Goodnight.
До свидания.
Good night.
До свидания.
Na-night.
Пока, бабушка. - До свидания.
Goodbye.
До свидания, дорогая.
Goodbye, my dear.
- До свидания.
- Bye.
- До свидания.
Bye.
Хорошо, спа... да, до свидания.
Yep, i got it.