Добро пожаловать в мой дом Çeviri İngilizce
67 parallel translation
- Добро пожаловать в мой дом.
- Welcome to my house.
Марк Лициний Красс... знатного рода... первый полководец Республики... отец и защитник Рима... добро пожаловать в мой дом.
Marcus Licinius Crassus... most noble radiance... first general of the Republic... father and defender of Rome... honour my house. Bless it with your presence.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to Casa de McDowell's.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my home.
Добро пожаловать в мой дом.
- You're welcome in my house.
Я Тсаронг, добро пожаловать в мой дом!
I am Tsarong. Welcome to my home.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my house.
Я хочу сказать вам всем, "добро пожаловать в мой дом".
I want to welcome all of you to my home.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome, I'm glad you came.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my place.
- "Добро пожаловать в мой дом".
- She said welcome to her home.
- Добро пожаловать в мой дом.
- Welcome to my home.
- Граф Вампиро, владыка Катрепата Добро пожаловать в мой дом
I am Count Vampyro, lord of Katrepat.
Добро пожаловать в мой дом...
Welcome to my house. The House of Pirates.
Мистер Комптон, добро пожаловать в мой дом.
Mr. Compton, join me at my home.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my house, for the very first time.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my crib.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to mi casa.
Всегда пожалуйста. Добро пожаловать в мой дом.
By all means.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to my home!
Добро пожаловать в мой дом, сэр.
Welcome home, sir.
Добро пожаловать в мой дом. Оглянись.
Welcome to my home.
Тогда всем добро пожаловать в мой дом.
Then I'm so happy to welcome you all to my home.
Добро пожаловать в мой дом!
Welcome to my home!
- Добро пожаловать в мой дом, Энни.
- Welcome to my home, Annie.
Добро пожаловать в мой дом из воды
Welcome to mi casa de agua.
Добро пожаловать в мой дом Райдер.
You're welcome in my home, Ryder.
Добро пожаловать в мой дом.
Welcome to Casa Kaminski.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenido a mi casa.
- Добро пожаловать в мой дом, мисс Айвз.
Welcome to my home, Miss Ives.
Добро пожаловать в мой дом, мисс Айвз.
Welcome to my home, Miss Ives.
Добро пожаловать в мой дом вдали от дома.
Yeah, well, welcome to my home away from home.
Ииии заранее благодарю всех, за ваш профессионализм, и добро пожаловать в мой дом, для меня честь видеть всех вас здесь.
A-A-And thank you in advance, everyone, for your professionalism, and welcome to my home, it's an honor to have you here.
Посол Айсатоу, добро пожаловать в мой дом, а еще, примите мои извинения.
Ambassador Aissatou, welcome to my home, and also, sorry.
Добро пожаловать в мой дом... - Стефано!
Welcome to my home... um... uh...
Добро пожаловать в мой новый дом, Доктор!
Welcome to my new home, Doctor!
Привет, добро пожаловать в мой новый дом.
Hey, welcome to my new home.
Добро пожаловать в мой дом
Welcome to my house.
Добро пожаловать в мой скромный дом.
Welcome to my shabby home.
Добро пожаловать. Добро пожаловать в мой скромный дом.
Welcome to my humble home.
Добро пожаловать в мой второй дом.
Welcome. Welcome to my second home.
Добро пожаловать в мой бывший дом.
Hi. Welcome to my ex-home.
Добро пожаловать в мой уютный дом ".
Welcome to my home. "
Добро пожаловать в мой скромный дом, сироты.
Welcome to my humble home, orphans.