Доменико Çeviri İngilizce
61 parallel translation
- Доменико.
- Domenico.
Доменико.
Domenico.
- Кантони, Доменико.
- Cantoni, Domenico.
У меня в свидетельстве о рождении записано 2 имени. Но все называют меня Доменико.
I have two names on my birth certificate, but everyone calls me Domenico.
Доменико - подходит тебе.
Domenico suits you.
Помните, подписался крестом Паутассо Доменико... сын Пинота. Вы можете с ним попрощаться.
Remember, the one that signed it with a cross, Pautasso Domenico... son of Pinot, you can say farewell to him.
- Доменико Вераче.
- Domenico Verace
'Привет, Доменико.
- Hi, Domenico.
Надо съездить за доном Доменико.
We have to tell Don Domenico.
- Беги, сообщи дону Доменико.
- Go tell Don Domenico and call a doctor.
- Но машина у дона Доменико!
How can I? Don Domenico has the car.
А что будет с доном Доменико, когда он узнает!
Poor girl! And Don Domenico, when he hears!
- Где дон Доменико?
- Where's Don Domenico?
- Дон Доменико.
- Don Dummi'.
Дон Доменико, это правда!
Don Dummi'! It's true.
Дон Доменико плохо выглядит.
Don Domenico doesn't look good to me.
Доменико!
Domenico.
Дон Доменико.
Don Dummi'.
Поздравляю, дон Доменико!
It's all shiny. - Congratulations, Don Dummi'.
Доменико. - Мими.
Domenico.
- Доменико. - Ну, вот.
Domenico.
- Владелец, Доменико Сориано.
- I m the landlord, Domenico Soriano.
Знаешь, Доменико целый год жил в Санта-Стефано Ротондо.
Did you know Domenico spent a year at the Basilica of St. Stephen in the Round?
Синьора Куккурулло! Доменико!
Mrs. Cuccurullo.
Согласен ли ты, Доменико Сориано, взять в жёны Филумену Мартурано, следуя законам Святой Римской Церкви?
Domenico Soriano... will you take Filumena Marturano, here present, for your lawful wedded wife... according to the rite of our Holy Roman Church?
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ... следуя законам Святой Римской Церкви?
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church?
- Дон Доменико!
Don Domenico is having a heart attack.
Дон Доменико ничего не должен знать об этом, ты понял?
Don't say anything to Don Domenico about this. Not about the car, or anything else. Understood?
... не зная того, Доменико Сориано.
What Domenico Soriano gives them.
Дон Доменико Сориано вовсе не намерен жениться на вас.
And Don Domenico Soriano has no intention of marrying you. Is that clear?
Доменико!
Domenico!
Доменико!
Domenico, Domenico!
Доменико! Есть кто-нибудь?
Is anyone down there?
Я хотела позвонить в полицию, но Доменико не захотел, сказал сначала поговорить с вами.
I wanted to call the police, but Domenico said not to. He told me to wait for you.
А что, этот Доменико лично общается со Святой Катериной?
Did he speak to St. Catherine himself? Be careful.
Какой там дурак? Доменико окончил университет.
Domenico has a degree.
Кто, Доменико?
- Yes. So this is what it's all about.
Послушай, здесь твой Доменико Ну, тот сумасшедший из Баньо Виньоле
Your Domenico is here, the lunatic from Bagno Vignoni.
Вот уже три дня, как Доменико выступает
He's been making speeches for three days.
Доменико много раз спрашивал о тебе
Domenico asked me about you.
Его нарисовали 2 брата, сыновья Доменико дель Мацциери,
Two brothers painted it, Domenico del Mazziere's sons,
- Согласно вашему брачному свидетельству вы с Доменикой поженились за четыре месяца до рождения Агнес, так?
According to your marriage licence, you and Domenica got married four months before Agnes was born, yes?
Алан сказал, что мужчина, который был с Доменикой, говорил с местным акцентом.
Alan said the man he found with Domenica had a local accent.
Могу я поговорить с Доменикой?
Would I be speaking to Domenica?
- С Доменикой?
Domenica?
Миссис Пейдж, вы бы могли сказать, что произошедшее с Доменикой - это зло?
Mrs Paige, would you say that what happened to your daughter Domenica was... evil?
Доменико Эстрада писал :
Domenico Estrada wrote,
Да, мистер Доменико.
Yeah, Mister Domenico.
Два году у Доменико, в "Port Reading".
Two years at Domenico's in Port Reading.
- В чем дело, Доменико?
- What is it, Domenico?
Доменико
- Domenico!