Дурында Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Вот ведь дурында чертова!
You're a mad bitch, you are!
- Дурында, Сервилия наврала тебе.
- Servilia is the liar, you fool!
Да по униформе и узнала, дурында!
From the uniform, stupid.
Дурында!
Silly!
Это не бар, дурында.
Not the bar, Sally.
Не "музыка", а "муза", дурында!
It's not music, it's muse, you idiot!
Дурында!
Stupid bitch.
Ты бестолковая дурында!
You dim-witted nincompoop!
Дурында?
Nincompoop?
Ты не маньячка, ты дурында.
You're not a maniac, you're a dickhead.
Ваша мама такая дурында.
Your mom's so dumb.
Я всегда тут, дурында.
I'm always in, you dopey fool.
Дурында.
Simpleton.
Дурында.
Sap.
- Ты дурында.
- You're a sap.
- Нет, ты дурында.
- You're a sap.
Эй, дурында, обрати на него внимание, если сможешь.
Hey, ding-a-ling, pay attention, if you can.
Я такой "как скажешь, дурында".
I was like, "Whatever, dorkus."