English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Ебанная

Ебанная Çeviri İngilizce

64 parallel translation
- Мудак. - шлюха ебанная. - Ты кем, блядь, себя возомнил
- After all I did for you, you whore!
Заложница ебанная!
The fuckin'hostage.
Ебанная космическая королева на своей ебучей лошади! И все ее ёбыри прихвостни!
Brian, you seem to forget, you're a very big star now and I think your time is worth a great deal more than this -
Ты ебанная пизда.
You're such a fuckin'pussy.
Где ебанная любовь?
Where is the motherfucking love?
- Ебанная сука.
- Fuckin'bitch.
Ты козлина ебанная.
You fucking motherfucker!
Ты ебанная блядь.
Cursed bitch.
Ебанная шлюха!
Fuck you bitch!
Я завалю тебя, ебанная сука!
I'm gonna fucking kill you, you bitch.
Ты ебанная пизда!
You fucking cunt!
Ебанная пиз..
You fucking cu...
Ебанная хуйня!
Stupid fuck!
Нет, ты послушай меня, ты ебанная дочь разъебанной шлюхи.
No, you listen to me, you fucking daughter of a chink whore.
Да, ты, ты ебанная свиношлюха!
Yeah, you, you fucking pig cunt!
Чувак, слушай, это точно не ебанная наркота?
Oh, mate, look, it's not fucking drugs, is it?
Меня не волнует, что ты там говоришь, потому что ты ебанная лгунья.
I'm not interested in anything you have to say,'cause you're a fucking liar.
Ебанная..
Fucking...
Ебанная сука!
Fucking bitch!
Да пошла ты нахуй, ты ебанная фальшивка.
Fuck you, you fucking phony.
Ебанная блядь!
Fucking cunt!
Ебанная лесби!
Fucking lesbo!
Наверное ебанная коллекторша.
Probably a fucking bill collector.
Ебанная официантка.
[laughs] Fucking waitress.
Ебанная извращенка, занимайся этим в ванной.
You sick fuck, do that in the bathroom.
Ебанная сука
Fucking bitch.
У нас, в прямом смысле слова, ебанная куча денег.
[SCREAMING] We had, literally, a fuck load of money.
Ебанная шлюха.
Fuckin bitch.
Ты, ебанная давалка.
You fucking bitch.
- "Чёрт!" Ёбанная бандура!
Fucking thing!
Да вся эта ёбанная страна стоит на отмытом бабле!
The fucking country was built on washed money.
У меня от тебя ёбанная головная боль.
You give me a fucking headache.
Ты точь в точь как твоя ёбанная мамаша.
You are your fucking mother, through and through.
Твоя ёбанная карьера закончена!
Your fucking career is over!
Я сказал, выходи из-за дивана, ёбанная гинея, живо!
I said come out from behind the couch, you ginny. Now! Son of a whore!
И вот прямо сюда врезается ёбанная молния. Сквозь трусы...
Here is this getting just driven into the fucking zipper through my underwear.
Ну, а где ёбанная шлюха?
Where's the fucking whore?
Ёбанная сила внушения.
It's all fucking mind power.
Отойди к корыту, чушка ёбанная!
Get back in your trough, you fucking sow!
Грязная ёбанная свинья.
Dirty fuck-pig.
Это не моя ёбанная вина.
That's not my fucking fault.
Где эта ёбанная..
Where's the fucking...
Блять! Где ёбанная больница?
Where's this fucking hospital?
Как моя ёбанная хефита посмотрит на меня чувак?
How's my fucking jefita gonna see me, man?
Ты, ёбанная сука!
You fuckin'bitch!
Этот Райан - ёбанная сволочь.
That Ryan guy is a fucking douche.
Ёбанная сука!
You fucking bitch!
- Вернись, ёбанная Ифрит!
- Come on back, you ifrit pussy!
У нас была ёбанная "Настоящая кровь", чтобы сохранить мир.
We had fuckin'Tru Blood to keep the peace.
Ебанная коммунистка!
Fuckin'commie!
Что это за ёбанная мелодрама?
What kind of a fucked-up love scene is this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]