Ебанную Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Или чтобы твой сердечный друг со значком подох? Мне бы очень не хотелось этого делать, но если ты попытаешься меня наебать, я мигом превращу твою ебанную лавку в братскую могилу. ..
Or your bosom buddy with the badge?
Мне насрать что на тебя, что на твою ебанную семейку.
I don't give a rat's ass about you or your fuckin'family.
А когда закончу, возьму пустую бутылку, и расшибу об его ебанную репу!
And when I am finished, I'm gonna take this bottle and I'm gonna bust it... over his melon fucking head!
Блядь, если ты не перестанешь волочить свою ебанную ногу...
If you don't stop dragging that fucking leg...
Я хочу, чтобы молния раскроила мою ебанную черепушку!
I want lightning to come down and crash upon my fucking head!
Заводи ебанную машину!
Start the fucking car!
Мой врач сказал, что принимать пропофол для того, чтобы заснуть это все равно что сделать химиотерапию, потому что ты заебался брить свою ебанную голову.
A doctor said, taking propofol to sleep is like doing chemotherapy because you're tired of shaving your fucking head.
Я просто хочу узнать ебанную правду для разнообразия.
I just want to fucking know the truth for a change.
Я собрал эту ебанную машину!
Well, I made this fucking car!
Вызовите ебанную скорую!
Get a fucking ambulance!
Но ты хорошенько обожгла руку о ебанную дверную ручку.
Uh, you burnt the shit out of your hand on a fuckin'doorknob.
Хорошо, возможно это так ; возможно все это только в моей голове, Но ты замешан во всем этом, Вирджил, по самую ебанную шею, как и твой странный младший брат, так что даже не вздумай доносить на меня.
Well, maybe I am ; you know, maybe it is all in my head, but you're in it now, Virgil, up to your fucking neck, and so is your weird little brother, so don't even think about bailing on me.
Я надеру твою ебанную жопу.
I'll kick your fuckin'ass.
Я положил карту в ебанную сумку.
I put the card in the fucking bag.
Как я должна делать свою ебанную работу?
How am I supposed to do my fucking job?
Я собираюсь запихать его в ебанную тюрьму.
I'm gonna take him to fucking jail.
Если ты причинил ей боль, я прострелю твою ебанную башку.
If you hurt her, I will put a bullet through your motherfucking head.
Бля буду, я раскрошу твою ебанную черепушку.
I swear I'll cave your fucking skull in.
Руги, я хочу, чтобы ты созвонился со всеми клиентами прямо сейчас и начал продавать Стива Маддена, мы будем опускать ебанную цену, слышишь?
Ruggie, I want you to get all client on the phone right now and having start selling Steve Madden we gonna try make that fucking price down, do you hear me?
Всю мою ебанную жизнь.
My whole fucking life.
Каждую ебанную ночь.
every fucking night.
Я совершил ошибку ясно? Ебанную ошибку.
I made a mistake, okay?
я просто пытаюсь починить ебанную утечку.
I'm just trying to fix the fucking leak.
Захлопни ебанную дверь.
Close the frickin'door.
Я разрушу твою ебанную жизнь просто потому что могу. "
I'mma fuckin'ruin your life just because I can. "
Поцелуй меня в ебанную задницу, сучка!
Kiss my fucking ass, bitch!
Приводи всю эту ёбанную команду, хорошо?
Bring the whole fucking cast.
Возьми свою ёбанную актёрскую карточку и сожги её.
Take your fuckin'SAG card and burn it!
Мне было холодно, и я взяла твою ёбанную куртку.
I was cold. I took your fucking jacket.
Но поскольку Зоуи захотела поводить какую-то ёбанную тачку из "Крайнего предела", я всё же тут.
But because Zoe wanted to drive some fucking "Vanishing Point" car I'm here.
Доставай ебучие деньги из ёбанной кассы и клади в ёбанную сумку.
Get the fucking money out of the fucking machine and put it in the fucking bag!
Ложись на ёбанную кровать!
Get back on the fucking bed!
Хочешь узнать, так засунь свою ёбанную руку внутрь.
You want to know? Stick your fucking hand in.
Давай вычищай эту ёбанную стену.
Now scrub the fucking wall.
Джесс, твою ёбанную мать.
Jesus fucking Christ, Jess.
И эту ёбанную голову я тоже оторву.
And I'll rip that fucking head off, too!
Может мужик получит одну, ёбанную минуту покоя?
Can't a man get one fucking minute of peace?
Маргарет, мой отец нарисовал эту ёбанную картину.
Margaret, my father painted this fucking painting.
Да, как ту ёбанную русалочку.
Yes, like the Little fucking Mermaid.
Я помню твою ёбанную жену
I remember your fucking wife.
И всё равно, бывает, что мне хочется им стать, и это дерьмовей всего, потому что... я трачу всю свою ёбанную жизнь и свои силы на то, чтобы быть геем-клоуном для мета.
And yet, sometimes I think I want to be crystal, and those are my darkest days because I'm... I'm spending all my fucking time and energy being a gay clown for crystal.