Ебанутых Çeviri İngilizce
20 parallel translation
В жизни ебанутых не встречал.
That was the most insane thing that I have ever seen.
Слишком много ебанутых пидорасов в квартале развелось.
There's too many fucking fags out there.
- Кучка ебанутых мусульман!
A bunch of pissed-off Muslims.
Ебанутых преследовательниц.
Crazy stalker bitches.
Во всю башку ебанутый, который ебал других ебанутых?
The sickest motherfucker that ever vaporised a motherfucker, right?
Видимо Твинки напоминали ему о тех недавних временах, когда всё было просто – без ебанутых психов.
/ Something about a Twinkie / reminded him of a time not so long ago / When things were simple / and not so fucking psychotic.
Я не одна из твоих типичных ебанутых ущербных шлюх.
I'm not one of your typical fucked-up damage cases
Сэкономим кучу времени. Без всяких ебанутых историй из прошлого, без этой унылой, блядь, жуткой стены.
You can save us a lot of time with this fucking pointless history lesson in this goddamn creepy, unimpressive fucking hall.
- Из-за этих ебанутых.
- it's'cause of those crazy fucks.
Давайте-ка доставим этих ебанутых на бойню!
Let's get these fuckers to the slaughter!
Мы прошли уже чёрти сколько ебанутых секс-игр, включающих в себя унижение моего бывшего мужа, а это вдруг неправильно и нездорово?
We play all kinds of crazy fucking sex games involving humiliating my ex-husband, and this is sick and wrong, all of a sudden?
Это же один из тех самых ебанутых моментов.
I mean, that's just one of those crazy fucking things.
Я устал от твоих ебанутых угроз за последние 10 лет.
I'm tired of you motherfuckers threatening me for the past ten years.
Ты должен быть сильным, как твой старик потому что на улице много ебанутых извращенцев.
You need to be as tough as your old man'cause there's some fucking snakes out there.
Пиши о своих ебанутых друзьях.
Write about your fucked-up friends.
Ладно, действуем так, возвращаемся к исходному плану и втроем - я, и вы, двое ебанутых мудил, делаем кино о том, как люди высаживаются на луну.
Here's what's going to happen. We're going to go back to the original plan. And then the three of us, me, and you two fucking assholes are going to film man landing on the moon.
Хотя бы один из нас, ебанутых клоунов, всё таки добился успеха, верно?
At least one of us fucking clowns finally cracked it, right?
Я только знаю, на другом конце провода голоса каких-то ебанутых, и я за них ответственен.
All I know is there is some sort of voice on the other side of the line that is fucking crazy, that I am, all of a sudden, responsible for!
Вот чего он не понимает про таких ебанутых из трущоб... попробуй нас посадить на цепь, так мы тебе руки к хуям отгрызём.
See, the thing he don't understand about us mad fucking slumdogs... you try to put a leash on us, we'll rip your hands off at the wrist.
Я устал от этих ёбанутых праведников-экологов.
I'm tired of fucking Earth Day. I'm tired of these fucking self righteous environmentalists.