English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Еблан

Еблан Çeviri İngilizce

79 parallel translation
Ѕиблброкс, создатель ¬ сегалактического "ћозгобо €", бывший авантюрист, работающий по совместительству √ алактическим ѕрезидентом, описанный в Ёнциклопедиуме ≈ фгауза и Ѕрокрона как "— амый большой еблан с момента зарождени € √ алактики" и седьмой раз подр € д получивший звание наихудше одетого существа во всей ¬ селенной.
Beeblebrox, inventor of the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, part-time Galactic President, described by Eccentrica Gallumbits as "The best bang since the big one", and recently voted the worst-dressed sentient being in the Universe
Еблан!
Fucker!
Он хотел закрыть меня, а ты стоял здесь как еблан.. .. и наблюдал, как они сжигают моё заведение до тла.
And he wanted to close me and you stood there like a fuck and you watched them burn me down.
Не можешь, еблан?
Look at me. Can you?
"Она что думает, что я какой-то еблан?" Небольшие переживания, которые у всех были.
What Does She Think I Am, Some Kind of Putz?
- Еблан. В Ардойн, район западного Белфаста, были введены войска... что заставило ИРА заявить о прекращении перемирия.
Troops have entered the Ardoyne area of West Belfast... following the collapse of the provisional I.R.A. cease-fire over the weekend.
потому, что этот парень - еблан и взяли его со здоровеным пакетом кокса, причем неразбавленного.
We know something is strange'cause he... is fucking stupid, and he's got a big bag of coke, and it's uncut.
Ты как тот больной еблан Alistair Cooke.
You're coming on like Alistair Cooke, for fuck's sake!
Ты обязан это делать, тупой еблан, ты о чем вообще?
You're supposed to, you dumb motherfucker! What are you talking about?
ќтвечай, еблан!
- Come on, fuckhead!
Я усвоил, что ты - залупокусачий и пердячий еблан!
I learned that you are a boner-biting dick-fart fuck-face.
- Еблан.
- Dickwad!
"Я тут самый крутой еблан, ведь так?"
"I'm the baddest mother fucker, am I not"?
Я плакал из-за брата, ты эгоистичный еблан!
I was crying about my brother, you selfish fuck!
В очереди какой-то еблан выписывал чек.
Some idiot ahead of me was writing a check.
Может, его подставил правый еблан, устроил идеальное убийство.
Maybe some right-wing fuck set him up, arranged the perfect murder.
Какой еблан бы был пьяным в 8 утра?
Who the fuck gets drunk at 8 : 00 in the morning?
"Вставай, чтоб я ударил тебя снова за твою ложь, еблан!"
C'était très hard to follow all ça.
" вас возможно найдЄтс € какой-то странный еблан, который будет показывать как убить себ € с помощью зубной нити и ракеты стингер.
You'd probably have some weird fuck show figure how to kill himself with dental floss and a Stinger missile!
- Тупой ты еблан, если меня не боишься!
- You a dumb-ass motherfucker if you ain't scared of me!
Этот сумасшедший еблан выбил Джимми Сумке зубы. - И? - Да он полез...
This crazy fuck knocked Jimmy Bags'teeth out.
Ты мне чуть инфаркт не устроил, еблан.
You fucking gave me a heart attack, you bastard.
Мой отец не еблан!
My fucking dad weren't a dickhead!
Тот еблан, которого ты сдал, не сказал ни единого слова.
Look. That dickhead you grassed up wouldn't tell us a fucking word.
Еблан.
Fucker.
Этот еблан - интересная личность.
He's an interesting fucking guy.
Ты самовлюбленный еблан.
You're a selfish wanker.
Еблан!
- Why, will you hit me?
И если ты думаешь, что бабы-зрительницы не скажут детям-подросткам, что он ссыкло, то ты еблан.
If you don't think that all those women watching the show are gonna tell their teenage kids that he's a fucking pussy, you're crazy.
Ты откуда, еблан?
- Where are you from, fucker?
Стреляй, тупой ты еблан!
Shoot him, you dumb fuck!
Теперь твои отпечатки будут на всем, Майкл, но только так ты сохранишь работу, болтливый еблан.
Now, your prints are gonna be all over this, Michael, but that's the only way you can save your job, you leaky fuck.
эй, еблан!
Hey, fucker!
Я не еблан, я прагматик.
I'm not weird, I'm pragmatic.
Еблан собирался меня кинуть.
Motherfucker tried to rip me off.
А ты ваще озверел, больной еблан.
Oh, you went commando, you sick bastard.
Я живу здесь, еблан!
I live here, fuckwad!
еблан
Fucker.
Вот же еблан, надо пользоваться TIFF форматом.
Motherfucker needs to use TIFF files.
Еблан, сука.
Piece of shit.
"Этот еблан и ватерпас-то не узнает даже если тот его за жопу укусит."
"This fucker wouldn't know a spirit level if it came up and bit him in the arse."
Я ничего не забываю, еблан ты этакий.
I don't forget anything, you fucker.
Слышь, еблан.
Hey, schmuckface.
С соусом чили, еблан!
Filled with hot sauce, motherfucker.
Да, да, еблан.
Yeah, that's right, dickwad.
как еблан.
I was a prick.
Еблан!
Twat!
- Заткнись, еблан!
- Shut the fuck up!
Пошёл ты, еблан.
Fuck off, you ugly bastard.
Они уже сказали раз восемь, еблан.
They said it eight times.
Меня зовут Ной, еблан!
The name is Noah, motherfucker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]