Ежика Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Вомбат — это маленькое хищное животное, похожее на ежика.
A wombat, a small, little, furry animal, something like a hedgehog.
- Пайлийское слово, означающее ежика.
- Pylean word for "hedgehog." - Oh.
Это вроде ежика.
It's a kind of hedgehog.
- Она теперь похожа на ежика, правда?
- She's like a hedgehog! See?
Лаурят нобелевской премии за мир хочет поиграть в "ежика"?
The winner of the Nobel Peace Prize wants to play Hedgehog?
" ы видишь маленького ежика?
Can you see the little hedgehog?
" еб € сейчас убьют, а ты хочешь рассказать историю про ежика?
You're about to die and you want to tell a story about a hedgehog?
" тогда они услышали плач маленького ежика, чь € мама только что умерла.
And that's when they heard the pitiful cries of a very small hedgehog whose mother just died.
- ƒа, они усыновили маленького ежика.
- Adopted the baby hedgehog. Yes.
" помните, каким бы мрачным и страшным не казалс € этот лес, ¬ сегда есть путь на другую сторону дороги дл € ежика, достаточно храброго, чтобы перейти ее.
And remember, no matter how dark and scary those woods may seem, there's a way across the road for a hedgehog brave enough to cross it.
ј как насчет маленького напуганного ежика?
And what about the little frightened hedgehog?
Теперь сделай из киски ежика.
Now go give that kitty a crew cut.
- Подстрижёмся под "ёжика"?
- Buzz cuts?
Не считая ёжика от наушников.
Aside from the headphone hair.
Если мой бутерброд смог приманить ёжика, он сделает то же самое с лисой.
'Lf my sandwich could attract a hedgehog,'it could do the same to a fox.'
Точно как ты дрессировал ёжика.
Just like when you tame hedgehog.
Ёжика?
Hedgehog?
Мадам Мишель напоминает мне ёжика.
Mrs Michel reminds me of a hedgehog.
Дальше пойдём пешком, чтоб не сбить ёжика.
We continue on foot so we don't hit the hedgehog.
Как у ёжика.
Yeah, like a hedgehog!
Покажите мне ёжика.
Show me the hedgehog.
Сделай себе стрижку под ёжика, МакГи.
Go for the high and tight, McGee.