Ейтенант Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Лейтенант, открой ей!
Bisicato... open the door.
Лейтенант Грэйпул, если ваша душа жаждет крови и расстрел дураков ей на пользу, стреляйте.
Lieutenant Graypool. If your thirst for gore demands the death of these poor fools, then by all means shoot them.
Его собственный лейтенант не отрицает, что детектив страдает навязчивой паранойей.
His own lieutenant acknowledges his obsessive paranoia.
Лейтенант, она хороший коп. Вы должны дать ей шанс.
She's good, lieutenant. You should give her a chance.
Это - то что ты делаешь : ты звонишь Дане секретарю, говоришь ей связать тебя с командиром, и ты говоришь ему, что лейтенант Алекс Принс младший ждет на воротах. "
This is what you do : you call Dana, the secretary, tell her to talk to the commander, and you tell him that lieutenant Alex Prince Jr. is waiting at the gate. "
Лейтенант, если мы хотим узнать кто она, мы должны позволить ей уехать.
Lieutenant, if we want to find out who she is, we have to let her go.
Может, ей тяжело было найти, куда подключить телевизор, компьютеры, телефон, роутеры, все... Простите, лейтенант.
Maybe she had a hard time finding that sweet spot where television, computers, phone, routers, all - - uh, excuse me, Lieutenant.
Ћейтенант, вот имена тех, кто мог сообщить јнтуану ƒекеру, что евин Ѕрукс вел переговоры по поводу — и - √ ейма с другими студи € ми звукозаписи.
Lieutenant, here are the names of everyone who might have informed Antwone Decker that Kevin Brooks was shopping C-game to other record producers.
Эй, лейтенант, пойди помоги ей.
Hey, lieutenant, go help her.
Пожалуйста, лейтенант Шамвэй, умоляю Вас, ей нужно уйти.
Please, Lieutenant Shumway, I'm begging you, she needs to leave.
Я сказал ей, что у вас немного времени, потому что вы расследуете убийство, а она тоже не может надолго задерживаться, потому что лейтенант Провенза пообещал, что она вернется к четырем.
I told her that you don't have much time because you're solving a murder, and she can't stay for long, either, because Lieutenant Provenza promised to have her back by 4 : 00.
Лейтенант, дайте ей время, ладно?
Oh, give her some credit, Lieutenant, all right?
Лейтенант... агент Миллс и я, мы ужинали дома и ей позвонили, так что...
Lieutenant... Agent Mills and I were just at home having dinner. She was called here, so...
Лейтенант Ухура носит амулет из вокайи. Подаренный ей в знак моих привязанности и уважения.
Lt. Uhura wears a vokaya amulet which I presented to her as a token of my affection and respect.
Лейтенант, разрешите, я сам ей скажу.
Lieutenant, at least let me be the one to tell her.
Смотрите 10 минут назад он отправил мне 3 фотографии лейтенант Тао, сможешь выяснить, откуда эти е-мейлы?
Look. 10 minutes ago, he e-mailed me three photos. Lieutenant tao, can you ping where those
Вы ошиблись, позволив ей уйти, лейтенант.
It's a mistake to let her go.
Лейтенант, так вы говорите, что жертва соврала, что ей платили за секс, и что она олимпийская спортсменка?
So, Lieutenant, you are saying that the victim lied about being paid for sex and the fact that she was an Olympic athlete?