English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Елена львовна

Елена львовна Çeviri İngilizce

21 parallel translation
- Здрасьте, Елена Львовна!
- Hello, Elena Lvovna!
- Ну, Елена Львовна, у м-меня просто нет шлема и всё.
- Well, Elena Lvovna, m-me just There is no helmet and that's all.
- Елена Львовна!
- Elena Lvovna!
Елена Львовна!
Elena Lvovna!
Елена Львовна, не надо, пожалуйста, не говорите ему, потому что он правда обещает, что купит шлем.
Elena Lvovna, do not, please, Do not tell him, Because he's true Promises that he will buy a helmet.
- Елена Львовна, это мерзлотно? .
"Elena Lvovna, this is frozen?"
- Елена Львовна, я вас предупреждала, кончится плохо.
- Elena Lvovna, I'm you Warned, it will end badly.
Вы преподаёте чушь, Елена Львовна.
You're teaching nonsense, Elena Lvovna.
- Елена Львовна, а я-я засунул это всех дальше. [хохот]
- Elena Lvovna, and I-I shoved it It's all further. [laughter]
- Вы преподаёте чушь, Елена Львовна!
- You teach rubbish, Elena Lvovna!
- Просто Елена Львовна говорит, что мы должны доверять своим инстинктам.
" It's just that Elena Lvovna says, That we must trust our instincts.
- До свидания, Елена Львовна!
"Good-bye, Elena Lvovna!"
- Елена Львовна...
- Elena Lvovna...
Морковь, Елена Львовна!
Carrots, Elena Lvovna!
Разве к вам это не относится, Елена Львовна?
Is it not for you? Is it, Elena Lvovna?
- Она трогала меня! Елена Львовна меня трогала!
"She touched me!" Elena Lvovna Touched me!
- Это всё-таки случилось, Елена Львовна, я был без шлема.
- It all the same happened, Elena Lvovna, I was without a helmet.
- Елена Львовна, вы закончили?
"Elena Lvovna, are you done?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]