English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Емей

Емей Çeviri İngilizce

83 parallel translation
( јЎ ≈ Ћ № ) — емейна € жизнь это важно.
( COUGHS ) lt's family life that's important.
— емейна € ферма в ћурхед, штат ћиннесота.
It's the family farm. It's outside Moorhead, Minnesota.
Ты пробовал наши сосиски, Емейл?
You ever have our sausages?
3ацени ‚ Емейл!
Taste the wares, Emil.
Или по емейлу.
Or via e-mail.
Какой у неё емейл?
What's her e-mail address?
Когда я получу ответ на мой емейл, который должен прийти до утра, надеюсь, мы сможем увидеть картину полностью.
When I get a reply to my email, which won't be till the morning, hopefully we'll get it all nailed down.
Только что нашел емейл, который пришел Клиффу Босворту час назад.
Hey, I just retrieved an e-mail Cliff Bosworth got an hour ago.
Не могла бы позвонить Нельсону... чтобы нам передали кредитные ставки по факсу, емейлу или ещё как-нибудь?
Can you call neilson's... and get that credit rate faxed over or emailed or whatever?
когда Вы сказали "наладить отношения" Вы имели ввиду послать ей емейл или сделать ее своим другом на FaceBook, правильно?
When you say "reconnect," you mean send her an e-mail or invite her to be my new facebook friend, right?
Да, Майкл, он сказал, что не знает твою мать, но здесь оказалось 20 емейлов переписки между ними.
He said he doesn't know your mom but there's got to be 20 e-mails back and forth between them.
Все эти емейлы от Хотча. "взгялни на это",
"new case to review."
Почему она не отвечает на мои емейлы?
Why doesn't she answer my e-mails?
У неё есть дела поважней, чем отправка нам емейлов.
She has other things on her mind besides e-mailing us.
- Почему бы тебе не ответить на мои емейлы?
- Why don't you respond to my e-mails?
Я отошлю несколько емейлов, посмотрим были ли члены частных армий в городе.
I'll send out a few emails, see if any kr or Blackwater guys were in town.
На прошлой неделе я получила емейл, смс, и три сообщения на мою голосовую почту.
Last week I got an email, a text, three messages on my voicemail.
Я отправлю тебе емейл с координатами в машину.
I'll e-mail them to your car, the directions.
Когда мы обыскали вашу комнату, то нашли вашу и Шона емейл-переписку.
When we searched your room, we found e-mails between you and Sean.
Я просто шлю ей емейлы и сообщения о том что происходит в школе или со мной.
I just email her and text her stuff that's going on at school or with me.
Я описал примерный процесс и послал всем емейлы, так что проверьте папки спама.
I've outlined the exact parameters in an email, so check your spam folders.
На "Ябеде" опубликовали емейл Дженни Саймонс от ее парня, в котором он назвал ее Саймонс Мягкое мороженое
Eavesdropper found an email from Jenny Simon's boyfriend calling her soft Serve Simons!
Что трахнул свою студентку или что бросил её по емейлу?
Fucking his student or breaking up with her by email?
Эта дерьмовая куча емейлов и блютусов?
That load of shit of email and Bluetooth?
Тут много емейлов от друзей, но всего одно о привлекательности оружия.
I see a lot of emails from friends, but only one with a fascination for guns.
Это емейл.
It's an email.
Отправишь мне этот список емейлом?
Will you e-mail me that list?
А что если просто отправить Марте емейл, чтобы нам не пришлось в её офисе умолять девушку с ресепшена?
Okay, what if we just send Martha an email, so we're not just standing in her office, begging some receptionist?
— емейные истории?
Family history?
Я не могу отсылать людей в другое место если они не получат емейл.
I can't have people showing up at a different place in case they don't get the email.
- Я получила твой емейл.
- Hey, I just got your email.
- Вот они сообщения, все емейлы которые мы так же получили.
- Here they are, the messages and all the emails we've gotten, too.
Мистер Соннерленд не будет трудно проследить ваши емейлы и телефонные записи теперь, если есть законное объяснение
Mr. Sonnenland, it's not gonna be hard to track your e-mails and phone records. Now, if there's a legitimate explanation, we're happy to hear it.
Ты получил емейл по поводу стрелков?
Did you get the email about the riflemen?
- Какой емейл?
- What email?
Я проверю список, но я не помню никаких емейлов.
I'll check the list, but I don't remember any email.
Даже Питер и я шифровали наши емейлы.
Even Peter and I encrypted our emails.
Он написал мне длинный емейл.
He wrote me this long email.
Когда мы познакомились, ты вел себя так же, как с ними сейчас. Ты писал мне романтические емейлы.
When we first met, you were like you are with them, you wooed me with romantic emails.
С каждым новым емейлом и с каждым новым подписчиком
Each time she received an email or a new subscriber,
Она проверяет мой Фейсбук, емейлы, СМС.
She checks my Facebook, my emails, my texts.
Все файлы, емейлы и социальные сети.
Doing whatever it is you do, checking her email or MySpace.
Я никогда не позволяла ей читать емейлы.
- I never let her read any of the emails.
ну что, юморной, бесшабашный, черт возьми, даже мои беззаботные емейлы.
what, humorous, devil-may-care, uh, hell, even insouciant in my e-mails.
Я получил твой вчерашний емейл.
Hey, I got your email last night.
Ух, для них же будет лучше последовать за мной если они хотят и дальше получать мои пошлые гороскопы по емейлу.
Uh, they better follow me if they want to keep getting my raunchy horoscope emails.
Степан Еме-лья-ныч!
Dear Stephen, Were are you!
Передай еме мою визитку.
Give him my card.
Мы непременно примем решение, Емейл!
Hey, we have to make progress, Emil.
— емейна € ценность?
Heirloom?
- Ща сделаю. Отправляю по емейлу.
Emailing now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]