English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Еньги

Еньги Çeviri İngilizce

42 parallel translation
ƒеньги?
What about my money?
ƒеньги уже найдены, а подозреваемый вз € т под стражу.
The money has been recovered and a suspect apprehended.
ƒеньги и новости.
Money and news.
ƒеньги.
The money.
ƒеньги - не главное. Ќо раз € их вложил, хочу, чтобы управл € л пор € дочный человек.
I don't mind puttin'it in as long as I know there's someone there who's gonna run the place straight, clean.
ƒеньги? - черту клуб.
What about the club?
ƒеньги перестанут быть хоз € ином и станут слугой человечества ". — амое удивительное, как редакторска € стать € в газете London Times того времени объ € сн € ла отношение центральных банкиров к Ђзеленым спинкамї Ћинкольна :
A truly incredible editorial in the London Times explained the Central Banker's attitude towards Lincoln's Greenbacks.
ƒеньги на поддержку русской революции поступали также и из јнглии.
Money was funnelled from England to support the revolution as well.
Ёто займова € денежна € система! ƒеньги делаютс € из покупки облигаций правительства — Ўј.
Our money is created initially by the purchase of U.S. bonds.
ƒеньги аккумулируютс € в руках все меньшего количества человек. " акого не было за всю историю нашей нации и всего мира.
In other words, money is being consolidated in fewer and fewer hands as never before in the history of this nation or the world.
ƒеньги надо выкинуть на ходу, с дерев € нного моста. - ј?
At the wooden bridge we throw the money out of the car.
- ƒеньги надо выкинуть на ходу.
We throw the money out of the moving car.
ƒеньги у нас! ƒеньги у нас! ƒеньгиЕ у нас!
We have it!
Ќикаких шуток, ƒжеки. ƒеньги у пацана.
No funny stuff, Jackie.
Ќет, нет. ƒеньги принадлежали матери.
No, no. The wealth is all Mother's.
- я пон € л, к чему ты клонишь, " увак. ƒеньги он зажал.
I'm saying, I see what you're getting at, Dude.
ƒеньги нам не помешают.
It's a tough call, but we sure could use the scratch.
ƒеньги не главное, ƒжим.
Money isn't everything Jim.
ƒеньги не в счЄт.
You don't get the money with it.
Ѕанкрот. ƒеньги.
Skint. Money.
ƒеньги, секс и чЄртовы женщины.
Money, sex and bloody women.
ƒеньги покажем.
Time to give that up.
≈ сли ты не... ƒеньги мне не нужны.
Motherfucker, if you don't get... I don't get paid like that.
ƒеньги на такси.
Cab money.
ƒеньги, ружь €, и зло. " парна € оленина.
Money, guns, and evil. And deer stew.
ƒеньги казино?
The casino money?
ƒеньги.
Money.
- ƒеньги, деньги.
- Money, money.
ƒеньги?
Money?
ћ ≈ Ќ ≈ ƒ ∆ ≈ – : ƒеньги!
Money! Money!
ƒеньги! ƒеньги!
Money!
ƒеньги, свободный проход, что нибудь еще?
Money, way out, any?
" вои деньги здесь ƒеньги здесь?
Your money's here. Money's here?
ƒеньги этого не исправ € т, — идни.
Money's not gonna fix this, Sidney.
ƒеньги не могут этого сделать.
Money can't do this.
¬ от откуда деньги, что мы нашли! .. ƒеньги?
Might explain where all the money we found - - oh.
Ёто был еЄ дом. ќна потратила эти деньги на тур по ≈ вропе. ƒеньги, которые она у теб € вымаливала.
I'd like to take a moment and thank everybody in the Apple community for the heartfelt support I got, too.
- ƒеньги. -'инансы.
Money. Dollars.
"ƒеньги - это слишком важна € вещь, чтобы давать ее центральным банкам" ћы должны учитьс € у нашей истории, пока еще не поздно.
We must learn from our history before it is too late.
ƒеньги, которых у них нет на вещи, которые им не нужны.
Money they don't have on things they don't need!
Ќо ƒеньги попали
But...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]