Ефраим Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Меня зовут Ефраим.
My name is Ephraim.
Или Моссад сообщает ее ЦРУ, а те в свою очередь Луи. А Ефраим требует, чтобы мы отдали ему Луи, потому что он знает, что мы ждем...
Or Mossad's giving it to CIA, which is giving it to Louis... and Ephraim's demanding we give him Louis... because he knows we expect him to do...
Ну что? Преломи со мной хлеб, Ефраим.
So break bread with me, Ephraim.
Тирца, Ефраим – вы помните Яару?
Tirza, Ephraim, you remember Yaara?
Охраняй это ценой своей жизни, Ефраим.
You guard it with your life, Ephraim.
Ефраим.
Ephraïm.
Должно быть эта карта университетского городка писатель, Ефраим Набиль, это их цель.
The map must be the Braddock campus. The author, Ephraim Nabeel, is their target.
ћой дорогой, дорогой сын, Ёфраим.
"The son, the son, " My dear " My dear
ћой дорогой сын, мой дорогой сын... ћой дорогой, дорогой сын, Ёфраим. " ребЄнка, у ребЄнка эабавы.
" My dear son,
" слишком много, и слишком много, ѕомни, € нас ещЄ запомню, ещЄ запомню, мой дорогой сын, Ёфраим.
"ls he a darling child? " For whenever I speak of him, " l earnestly remember him still, remember him still,
ћой дорогой сын, Ёфраим.
" My dear son, Ephraim,