Ец Çeviri İngilizce
63 parallel translation
ецйахистоуле ема сустгла ейтайтгс епийоимымиас.
We're setting up an emergency radio system right now.
пяепеи ма то йамоуле ецйаияыс.
We must do it in time.
екпифы ма тоус бяеи ецйаияыс.
I just hope he can get back in time.
- г амацмыяисг ецйяиметаи.
- Concentration's approved.
аутои поу ецйатастахгйам пяытои еды.
The ones that were first sentenced here.
бяисйесте еды циа ецйкглата поу ейамам ои пяоцомои сас ;
You're here for crimes committed by your ancestors?
тоукавистом дем еиласте пяытеяцатес ецйкглатос сам есема.
At least we're not an original sinner like you.
деивмеи ецйатакекеиллемо ломо емас тяопос упаявеи циа ма лахоуле.
Looks deserted. Only one way to find out.
упо тгм гцесиа тоу аутаявийоу аявгцоу, циа та ецйаимиа тгс меас басгс.
It is headed by our Imperious Leader, there to dedicate the new base.
ои пеяиссотеяои апо аутоус еимаи ецйкглатиес. бяисйомтаи стис жукайес... ╦ веис тис диатацес соу, упоковаце.
Most of these are criminals. They're aboard the prison barge... You have your orders, Lieutenant.
еяехислата стом ецйежако поу лпояоум ма йкеисоум.
Impulses from your brain that can be tapped.
сумдесте том ецйежако тоу ле то лгвамгла.
Connect his cortex to the brain probe.
то бягйале ецйатакекеиллемо сто ояопедио.
We found it abandoned on the plateau.
йаи ле поио дийаиыла ха ецйяимы тгм хаматийг йатадийг аутым тым паидиым ;
What right have I to pass sentence on those children?
аутг еимаи лиа апо тис ецйатакекеиллемес басеис сто жеццаяи ;
is this one of our abandoned lunar posts?
ма пяоспахгсеи ма апотяеьеи тгм амавыягсг опоиоудгпоте сйажоус выяис тгм ецйяисг лоу.
Tell them to prevent any ship from launching without my permission.
йатадийафесаи се исобио ецйкеисло сто сйажос жукайисгс.
You run the IFB? Actually, just the news and interviews.
ои пяоцомои лас ╒ явомтес, поу пяытои ецйатастахгйам сто йолпок, ликоусам циа еписйеьеис, апо аутоус поу хеыяоусам ле том пяытоцомо тяопо сйеьгс, сам аццекоус.
He cannot, without incriminating himself. No, he feels safe and so he will remain silent. And that will be his death.
╦ ма баипея ежуце выяис ецйяисг. суццмылг, аутг гтам г силпа.
You know I have more than just a medical interest in Starbuck.
Значит, вы - тайец?
You say you're Thai?
Всё равно что тайец.
Well, I might as well be.
- Ну, тогда тебе точно пи * * ец!
- You're totally screwed!
Они постоянно выглядят, пи * * ец, жалкими.
They're ( BLEEP ) ing miserable all the time. What can they not do?
Пиз * ец!
- Shit.
Пиз * ец!
Fucking hell!
Примечание : англ. ) ец Он что, кентавр?
What is he, a centaur?
дем еилаи ецйуос.
I'm not pregnant.
то хела еимаи оти, лиа апо тис ецйатастасеис асжакеиас тоус паяабиастгйам.
These are the facts : One of their secure facilities was penetrated.
аутес ои ецйатастасеис еимаи емас собаяос оийомолийос паяацомтас циа тгм ласавоусетг. йахыс богхаеи ста жояокоцийа есода.
This facility, R D in general... brings a great deal of money to Massachusetts... as reflected in the tax breaks.
г мояхлоуя еимаи йат оусиа ецйатастасеис еяеумас йаи тевмокоциас.
Northmoor is essentially a research facility.
то ма тяицуямас стом топо тоу ецйкглатос дем еимаи йаи поку енупмо.
Creeping up on a bereaved man at a murder scene is not very bright.
жусийа... еисебакам се лустийес еяеумгтийес ецйатастасеис тым гпа.
Should I? They broke into a U.S. classified nuclear research facility.
опоте пистеуеис оти г йояг лоу гтам амайателемг се ауто, йаи тоус едысе пяосбасг стис ецйатастасеис ;
So if you're saying my daughter was involved with these people... the most you could get her for is trespassing.
г йояг лоу пеяасе йапоиоус паяабиафомтас тгм асжакеиа, се лиа лустийг пуягмийг ецйатастасг ;
How did my daughter get people through the security... at a classified nuclear R D facility?
евы стгм йатовг лоу йкеллема еццяажа, еийомес, сведиа... олыс вяеиафоласте аподеинеис йаи циа тис идиа та опка, опоте... пяойеитаи ма богхгсы йапоиоус амхяыпоус сто ма паяабиасоум тис ецйатастасеис тгс мояхлоуя циа ма амайтгсоум та аподеийтийа стоивеиа.
I've stolen documents, images, blueprints... but we need proof of the weapons themselves. So I'm showing a team of people... how to get into the Northmoor facility to video the evidence.
поу отам тгм яытгсоум ха пеи : то текеутаио пяацла поу гнеяа, гтам оти ха пгцаиме ма паяабиасеи тгс ецйатастасеис тгс мояхлоуя, йатакабаимеис ти хекы ма соу пы ;
When she's on TV saying, "Last thing I knew they were breaking into Northmoor."
- пяепеи ма ецйатакеиьоуле тыяа.
- We need to abort right now.
Слово "бистро" крутое просто пи # # ец.
The word bistro is classy as.
Если всё пойдёт не в том направлении, это... - То будет просто пиз... ец.
Once this thing gets going in the wrong direction, this is fucking huge.
- Пиз * ец!
- What the fuck?
Пиз * ец тебе!
- How dare you! The fuck!
"Отец, о, оте-е-е-е-ец..."
♪ Dad, oh, da-a-a-a-ad ♪
Вали его, или нам полный пиз.. ец!
Take him out or we're dead fucking meat!
Нам пиз... ец!
We're fucking dead!
Пиз... ец твоей машине!
REPORTER 2 : Police are on scene in riot gear.
Всё! Пиз... ец всему!
Go!
Ну, Томас, тебе по любому пиз... ец.
Well, at least the van looks gangster now. Dude, don't even start, okay?
А мои родоки уверены, что моему поступлению в колледж пиз... ец.
BOY 1 : What's going on, man?
╧ яхале ецйаияыс.
We're in time.
екеглым хее, се паяайакы лг тгм ецйатакеипеис... 1.72 ле 1.75... пистеуеи оти гтам кеуйос циати еиде та латиа тоу леса апо тгм ласйа.
Love and mercy. May the grace of... May the...
- Вот именно, Кори, что за пиз * ец!
- Yeah, Cory, what the fuck?