Еые Çeviri İngilizce
55 parallel translation
бш бшцкъдхре рюй рнкэйн йнцдю дюере хмрепбэч... хкх лмнцн кер яосяръ, бяе еые яйпшбюереяэ?
You have only to look at the way I have to do this interview so many years later, still in hiding.
лш бяе еые ме ашкх нябеднлкемш на назейре мюьеи юйжхх.
We still had not been told what the target of our operation was to be.
гееб тпхдлюм, еые ндхм 26-кермхи ръфекнюркер.
Ziev Friedman, another 26-year-old weight lifter in the bantamweight class.
еые йрн-мхасдэ?
You too. Anyone else?
- мс х уюл щрнр рхо! - еые мелмнцн - х ъ дюк аш елс б лнпдс.
I almost beat his face in!
- йюйхе еые жшокърю...
- Soupir!
еые пюг рпнмеьэ, бяч фхгмэ асдеьэ фюкерэ.
Touch him again and you'll regret it. We have plenty of time.
ъямне декн, оепеярюк. рбни нреж рюй елс бярюбхк - ярпюммн, врн нм еые ундхр!
When your dad finished, could he even walk?
сбек с лемъ хг-онд мняю лни сфюярхй, лнч аюас, ю реоепэ еые люьхмс лнецн оюоюьх, рюй?
You steal my date, my babe, and my dad's car?
рш фхбеьэ б лсгее янбпелеммнцн хяйсяярбю, с реаъ бн дбнпе ярнхр "юярнм люпрхм" х еые ме гмюч яйнкэйн рювей б цюпюфе.
With an Aston Martin and a garage full of others. - And your clothes...
лШ НАЗБХМЪЕЛ ЕЦН АЕГ БЯЪЙХУ ДНЙЮГЮРЕКЭЯРБ! - яЙНКЭЙН БЮЛ ЕЫЕ МСФМН?
Then I'll just go to the police myself.
х ЕЫЕ АНКЭЬЕ МЕ МЮ РЕАЪ.
Uh-oh!
- мЕР. еЫЕ ЙПСВЕ.
Dad, when you say it, it's becomes automatically uncool.
ъ ЯДЕКЮЧ ЩРН ЕЫЕ ЙЮЙ.
Jorgo, you do telecommunications.
лНХ ПНДХРЕКХ АШКХ ЕЫЕ НВЕМЭ ЛНКНДШ, ЙНЦДЮ Ъ ПНДХКЯЪ. щРН АШКН ЯКХЬЙНЛ ДЮБМН.
It was too much for them. Is that why you think you can rely only on yourself?
еЯКХ НМ ОНОЮДЕР Б РЧПЭЛЕ, РШ БЯЕ ЕЫЕ Я МЮЛХ.
We're your brothers too.
лХП ОПЕДКЮЦЮЕР АНКЭЬЕ ВЕЛ РНКЭЙН ЛНАХКЭМШЕ РЕКЕТНМШ Х НЯРПНЯЧФЕРМШЕ ТХКЭЛШ. рШ ЕЫЕ ОНИЛЕЬЭ ЩРН.
The blasting commences in 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1. You'll learn that someday. Attention, we are ready!
нАЮ ЛНХУ ПНДХРЕКЪ БШЯРСОЮКХ МЮ ЯЖЕМЕ. нМХ ОНДЮПХКХ ЛМЕ ЛСГШЙС ЕЫЕ ДН ЛНЕЦН ПНФДЕМХЪ.
My parents are both performers. They gave me music before I was born.
- мС, ЩРН НДМЮ ХГ РЕУ БЕЫЕИ, ЙНРНПШЕ РШ ДНКФМЮ ДЕКЮРЭ, ВРНАШ НДМЮФДШ, Х ЕЫЕ ОЕРЭ ОПХ ЩРНЛ,
- Well, this is one of those things where you should be doing that one day and singing when you're doing it and some guy just come in and go,
- дН РНЦН, ЙЮЙ Ъ ЕЫЕ ОНБЕПМСКЯЪ, Ъ РЮЙНИ РХОН...
- Before I even turn around, I was just like...
Х Ъ БЯЕ ЕЫЕ МНБХВНЙ. ╜ РН ЛНИ ОЕПБШИ БШОСЯЙ.
This is my first ever series.
еЫЕ АСДСВХ ЛЮКЕМЭЙХЛ ОЮПЕМЭЙНЛ, Ъ УНРЕК АШРЭ ПНЙ-ГБЕГДНИ.
Since I was a young lad, I wanted to be a rock star.
Б МЮВЮКЕ, МЕ ОПНФЮПХКЮ ЕЦН ДНЯРЮРНВМН, Х, ПЮГПЕГЮБ ЯРЕИЙ, БХДМН, ВРН НМ ЕЫЕ ЙПЮЯМШИ БМСРПХ Х Ъ ЯОПЮЬХБЮЧ :
But the temperature you were cooking it at the beginning didn't really cook it well done to now open up the steak and it's red on the inside and I asked the lady,
с РЕАЪ ЕЫЕ ОНКМН БПЕЛЕМХ.
You've got plenty of time.
- рШ ЕЫЕ ЯНБЯЕЛ ПЕАЕМНЙ, РШ ОПЕЙПЮЯМН ЯОПЮБХКЮЯЭ.
- You're just a baby, you did so well.
ЩРН АСДЕР ДКЪ ЛЕМЪ ЕЫЕ АНКЕЕ ПЮГПСЬЮЧЫЕ, ВЕЛ Б ОПНЬКНЛ ЦНДС.
I'll be more gutted than last year,
- МН, МЮ ЯЮЛНЛ ДЕКЕ, ХРЮ нПЮ, ВРН Ъ ЛНЦС ЕЫЕ ЯЙЮГЮРЭ?
- but literally Rita Ora, what more can I say really?
Ъ БЯЕ ЕЫЕ ХЦПЮК Я ЛНХЛ ╜ ЙЬМ-ЛЩМНЛ, ГМЮЕРЕ КХ.
I was still playing with my Action Man, you know.
яЕЦНДМЪ ЯН ЛМНИ ДБЕ ЛНХУ ДНВЙХ, ЛНЪ ЛЮЛЮ, ДПСЦХЕ ДПСГЭЪ Х ПНДЯРБЕММХЙХ, Ю ЕЫЕ нГГХ нЯАНПМ.
Coming with me today, I've got my two daughters, my mum, other friends and family and I've got Ozzy Osbourne.
Х ЕЫЕ МЕЛМНЦН МЮОШЫЕММШИ ЛЕДБЕДЭ.
-.. and a slightly camp bear.
- нМН ЕЫЕ ЬКН, ЙНЦДЮ Ъ АШК ЛЮКЕМЭЙХИ.
- He was on when I was a kid too.
- йРН-МХАСДЭ ЕЫЕ ОНЛМХР ╚ лЮТХМЮ Х ЕЦН БЕЯ ╦ КШУ ДПСГЕИ ╩?
- Did anybody else remember Muffin the Mule?
"рШ ОПНЬКЮ Б КЧАНЛ ЯКСВЮЕ." оНРНЛС ВРН сХКК ОНБЕПМСКЯЪ ЕЫЕ ДН ЛЕМЪ.
"You're through anyway." Because Will had just got in before me.
# гЮАПЮКЮ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ЛЮКШЬЙЮ!
♪ Take another little piece of my heart now, baby!
# гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ДНПНЦЮЪ # гЮАПЮКЮ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ЛЮКШЬЙЮ!
# Have another little piece of my heart now, darling # Yeah, yeah, yeah, yeah # Have another little piece of my heart now, baby
# гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ЛЮКШЬЙЮ # гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ДНПНЦЮЪ
# Take another little piece of my heart now, baby # Have another little piece of my heart now, darling
# гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ДНПНЦЮЪ # рШ ГМЮЕЬЭ, ВРН ОНКСВХЬЭ ЕЦН,
# Have another little piece of my heart now, baby # You know you've got it
Ю РШ ОПНЯРН ЯРНХЬЭ БНР РЮЙ, Х РБНХ МНЦХ БНР РЮЙ... ю ЕЫЕ С РЕАЪ РЮРС МЮ ПСЙЮУ, Х ЩРН ЛСГШЙЮКЭМШЕ МНРШ...
ALL LAUGH And you've got tattoos on your arms and, you know, they're MUSIC NOTES...
- дю, дкъ свемхйнб, х еые... щ-щ... оепеярюмэре мняхрэ рпсяхйх. - бш унрхре яйюгюрэ - дкъ свемхйнб?
- You mean for the students?
еые вецн-мхасдэ.
Aladdin would kill for these sandals.
еые.
Again.
ъ еые фхб!
I fell out!
- врн бш еые мюрбнпхкх? - щрн нм!
He told Franklin to jump!
х еые яйюфс реае, врн анрхмйх с лемъ 47 пюглепю, мн ме йкнсмяйхе.
I may have size 14 feet, but I'm no clown.
- еые?
- César.
щРН ЕЫЕ ЯНБЯЕЛ МХВЕЦН МЕ ДНЙЮГШБЮЕР!
The gimp only wants to feel important with his fictional stories!
- еЫЕ МЕ РЕЛМН.
We were worried!
- дЮ, МН ЛШ ЕЫЕ БЕПМЕЛЯЪ.
Are you already going? - Yes, but we're coming back. If our hut is blowing up tomorrow, we need new quarters.
яЙЮФХ ЩРН ЕЫЕ ПЮГ.
You wouldn't dare, cripple.
еДЕЛ! мС БНР цНПЧВЕЦН МЕР. цКСОШЕ. ю БНР ЕЫЕ НДХМ!
Well. O... out of fuel. Dumb luck.
щРН ЦХЦЮМРЯЙЮЪ ВЕОСУЮ. ( яННАЫЕМХЕ ) нЯРНПНФМН! еЫЕ 2 ЛХМСРШ ДН ОНДПШБЮ!
Attention!