English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ж ] / Жадина

Жадина Çeviri İngilizce

79 parallel translation
Ты жадина.
You're a meanie.
Хисако, какая же ты жадина!
Hisako, how stingy you are!
Ты не жадина, но и денег на ветер не бросаешь, так ведь?
You're not a stingy man, Julian, but you're not the last of the big-time spenders, either.
Жадина. Я ее уже несколько раз просил.
I told you.
Жадина.
Stingy! Just for a minute!
Жадина!
Greedy!
Джинджи принесет еще 30, жадина.
Ginger will give you another
Бля, ну ты и жадина.
Even a fucking Jew wouldn't say that.
Разве я не сказал, что эта змея - жадина?
a quite shameless.
Блин, жадина!
Jeez, cheapskate! But I still love you! Jeez, cheapskate!
- Жадина! - Маньяк!
- Powermonger!
ну так! ? жадина!
So then!
Жадина.
Then, come to my house.
И я поняла, что вся твоя паранойя, бред и отмазки насчет романтики - просто прикрытие, потому что ты - жадина!
And I realized that all your paranoid, delusional crap about romance... is just a cover-up for you being cheap!
Ты права, я жадина.
I am cheap.
Жадина.
Greedy.
Вот жадина.
Geez, you guys are stingy.
Весь выпила. Жадина.
Guzzled it down, you greedy little thing.
Виола права, ты жадина.
Viola's right, you are stingy.
Ну и жадина!
Isn't he greedy!
Сама ты жадина!
You're the mean one!
Жадина.
Sheesh.
Какой же ты жадина!
Stop being like cheap.
Жадина.
Stingy.
- Сам ты жадина!
- Stingy yourself.
Да ладно, забирай, жадина.
Take it, sticky fingers.
Прокля Жадина Светоча при должном использовании может погубить мир!
Kain Hikaru's Mr. Cursey could well spell doom for the world!
Позвольте объяснить : скорости Хэппи который обрушился на Жадина Светоча.
Let me explain : which landed a direct hit on Kain Hikaru.
Но вы - жадина.
But you're greedy.
- Вот жадина.
- The poor are worse.
Жадина, ящик давай.
Make it a case, Scrooge.
Ты, Фабиос, эгоист и жадина.
You, Fabious, you're being selfish and greedy.
Дай и другим попробовать, жадина!
Leave some for the others, greedy-guts!
Какая ты жадина.
You're such a meanie.
Жадина.
The big meanie.
Ну же, жадина!
Come on, you hardass. One more on my mouth.
- Ты жадина!
- You're a meanie!
Ну и кто из вас такой жадина?
Which one of you is the cheap bastard?
Твоя сестра - такая жадина!
You're sister is so stingy.
- Жадина-говядина.
Lardy bum!
Жадина. Ничего не оставил!
That scrooge didn't put anything.
А ты жадина!
You're cheap!
- Такой жадина.
- You are so cheap.
- Я не жадина.
- I'm not cheap.
- Жадина!
A little more, stingy grubber.
Жадина!
Ok?
Жадина!
Tightwad!
Жадина!
Meanie!
Жадина...
Grabby.
- Жадина!
- Stingy rat.
Эй, жадина!
Can this be a sign of sickness?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]