Желтуха Çeviri İngilizce
51 parallel translation
Брюшной тиф, паратиф, желтуха, дизентерия, даже полиомиелит.
Typhoid, paratyphoid, Weil's disease, dysentery, even infantile paralysis.
У моего енота была желтуха.
My raccoon had hepatitis.
Ещё как-то у тебя была желтуха и ты не позволяла мне тебя видеть.
There was a time when you had jaundice and wouldn't let me see you.
я не мог. " моего енота была желтуха.
Got us walking around Compton and all.
Скажи спасибо, что я тебе позывное под названием "Мистер Желтуха".
Be thankful you're not Mr. Yellow.
Возможно, просто желтуха,... а, может, цирроз или даже рак и всё, что с этим связано.
You might simply have jaundice or go the whole hog... Cirrhosis, cancer and the works.
У него желтуха.
He's got Lyme disease.
Цирроз прогрессирует, желтуха становится всё более заметной.
The cirrhosis is getting worse, the jaundice is now obvious.
Что у мамы желтуха?
Mom had hepatitis? ,
Нет, у мальчика Линдпертов была небольшая желтуха.
No, the Limpert boy had a bit of jaundice.
Вы имеете в виду желтый ; это желтуха.
You mean yellow ; it's jaundice.
У него желтуха.
He's jaundiced.
Каждое утро я проверяю свои глаза, вдруг у меня желтуха.
Every morning, I check my eyes for jaundice.
У Эммы желтуха.
Emma's jaundiced.
Депрессия, конвульсии, нервность, желтуха, инфаркт миокарда - т.е. сердечный инфаркт - экземы, абсцесс, вагинальные боли, вагиналный гной.
Depression, convulsions, anxiety, jaundice, myocardial infarction- - which is heart attack- - eczema, abscess, vaginal pain, vaginal discharge.
А у другого нашего пациента желтуха, низкий уровень белка и нет диагноза.
Our other patient has jaundice, low albumin and no diagnosis.
Желтуха.
She's jaundiced.
Антисанитария, тиф, туберкулез, понос, желтуха.
Insanitary conditions - typhoid, tuberculosis, diarrhea, jaundice.
Никакого желтого, Желтуха.
No yellow. Jaundice.
Возможно, у тебя желтуха.
It's possible you're jaundiced.
У меня проблемы с печенью, у вашего сына желтуха будет.
I have liver problems ; your son can get stains.
Это печень, у него желтуха.
It's his liver, he's yellow.
Желтуха.
Jaundice.
Да у тебя желтуха!
You've got jaundice.
Желтуха... Первый симптом гепатита.
Jaundice... the first symptom of hepatitis.
Желтуха - обычный симптом, который появляется в течение месяца после контакта с вирусом.
Jaundice is a common symptom that occurs within a month of exposure to the virus.
Когда ты вернулся домой, у тебя была желтуха, от выпивки.
You only came home when you developed jaundice from drinking.
Я кормила своего ребёнка грудью, всего 2 недели. Потому что у тебя была желтуха И было полно антител, которые были очень опасны для такого маленького существа.
I could only breastfeed her for two weeks because you had jaundice and it's full of antibodies that are important for a little mite like that.
Желтуха, асцит, зловонное дыхание.
Jaundice, ascites, fetor hepaticus.
Думаю, это желтуха, но не откажусь от консультации.
I think it's jaundice, but I'd appreciate a consult.
- Тебе не кажется, что у него желтуха?
- Does he look jaundiced to you?
Симптомы Брайна... желтуха, облысение, высокое кровяное давление... все это в паре с поражением печени, указывает на то что он принимает анаболики.
Brian's symptoms- - the jaundice, the hair loss, the high blood pressure- - coupled with a hepatic lesion, it's all consistent with, uh, the use of anabolic steroids.
Я сказал тебе, что у ребенка желтуха, а социальный работник работает над лишением родительских прав.
I told you the baby has jaundice and a social worker is working to have the paternal rights severed.
Кровь из носа, желтуха, выпадание волос.
Nosebleeds, jaundice, hair falling out.
- Или у него желтуха.
- Got jaundice.
Обычное дерьмо описанное в Таймсе... амёбы, гонорея, желтуха.
Most of the shit the "Times" said... amoebas, gonorrhea, hepatitis.
Желтуха и повреждение печени соответствуют хроническому приёму анаболических стероидов.
Jaundice and liver damage are consistent with chronic anabolic steroid use.
- Желтуха.
- It's jaundice.
Я говорю ей, что это всего лишь лёгкая желтуха.
I keep telling her, it's a touch of the jaundice is all.
Но меня беспокоит желтуха.
My big concern is the jaundice.
У ребенка желтуха и дистресс-синдром.
Baby's jaundiced and in respiratory distress.
У неё желтуха, но я думаю, всё будет хорошо.
It is jaundiced, but it will be fine.
Знаете, что такое желтуха?
You know what jaundice is?
Экзема на коже головы и тела, желтуха, плохое питание.
Eczema on the scalp and skin, jaundice, poor nutrition.
СВДС, желтуха, микробы, рефлюкс...
SIDS, jaundice, germs, reflux...
У меня желтуха, тошнота, потеря веса.
I have jaundice, nausea, weight loss.
Желтуха
Jaundice.
Это желтуха.
It's the alt weekly.