Женственное Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Более женственное, чем брюки.
- More feminine than slacks.
03 : 23 У вас есть что-нибудь более женственное?
Do you have something a trifle less butch?
Женщины режут вены, пьют таблетки - что-нибудь более женственное.
Women tend to slash their wrists, take pills, something more ladylike.
- очень женственное - точно ты знаешь, что тво € мама заказала место на 200 человек?
- well, it is very feminine. - Exactly. Do you know your mother booked a chapel that sits 200 people?
Тогда в качестве наказания она сказала, что я должна купить что-нибудь женственное.
Then as punishment she said that I had to buy something feminine.
Более... женственное?
More... feminine?
Думаешь в этом есть что-то "женственное"?
You think there's something feminine about it?
А как бы тебе понравилось, если бы твой партнер заявил, что ты должна быть самкой, поскольку, я цитирую, "твое тело более женственное, чем мое"?
How would you like it if your partner suggested you should be the female because, and I quote, your body is more feminine than mine?
Ясно. Я надену своё самое женственное платье.
I will wear the girliest dress I own.
Надеюсь, они забудут, что просили "романтичное и женственное", И оценят сексуальное черное платье.
I'm hoping they forgot that they mentioned "romantic and feminine" and that they just see a great, sexy black gown walking down the runway.
Может, стоило надеть что-то более женственное?
Maybe I should have worn something more ladylike.
Разве есть что-то более женственное?
Is there anything more feminine?
Очень женственное.
Very feminine.
Накинуть что-то немного более... женственное.
Slip into something a little more... you know, feminine.
Хорошо, потому что мне надо надеть что-то женственное на свадьбу дедушки.
Good, because I need something feminine to wear to my grandpa's wedding.
- И женственное.
- Feminine too.