English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ж ] / Живец

Живец Çeviri İngilizce

51 parallel translation
- А кто живец?
Wait, what's the bait?
- Я - живец, Мишель.
I'm the bait, Michelle.
"Живец"
� ywiecky.
А, то есть это мы... живец?
Oh, we're the, uh... the bait?
Новый Орлеан 1x11 "Живец"
New Orleans 1x11 ♪ Baitfish Original Air Date on January 6, 2015
Давай поговорим, "Живец".
Let's talk, "Baitfish."
Уже давно не "Живец".
Haven't been "Baitfish" in a long time, either.
Угрожаешь людям, Живец?
You threatening people, Baitfish?
Давай поговорим, Живец.
Let's talk, Baitfish.
Я зову его Живец.
I call him Baitfish.
Живец?
Baitfish?
Живец.
Baitfish.
Значит, Живец покрасил волосы, получил новую личность.
So Baitfish changes hair color, gets a new identity.
Это Живец.
It's Baitfish.
Живец что-то задумал.
Baitfish is up to something.
Живец, должно быть, сменил оружие.
Baitfish must have changed weapons.
Фредди Барлоу и Живец связаны.
There's your connection between Freddy Barlow and Baitfish.
Я не могу сказать наверняка, что это был Живец, но один и тот же человек убил всех трёх жертв.
I can't say for sure it was Baitfish, but the same man killed all three victims.
Софи Брукс было девять лет, когда Живец убил её.
Sophie Brooks was nine years old when Baitfish killed her.
Живец вступает.
Baitfish steps in.
Да, может, Живец связывается с доктором Барлоу, чтобы заказать "окси" и использовать клинику, как прикрытие.
Yeah, maybe Baitfish makes contact with Dr. Barlow to order the Oxy and uses the clinic for cover.
Живец не начинает империю.
Baitfish isn't starting an empire.
Это объясняет, как Живец добрался до него.
Would explain how Baitfish got his hooks into him.
Живец в движении.
Baitfish is on the move.
Что говорит Живец?
What does Baitfish have to say?
Где Живец?
Where's Baitfish?
Прайд, это Живец.
Pride, it's Baitfish.
Ты говорила, что Живец готовится напасть.
You said Baitfish was prepping for a hit.
Если Живец заметит что-то, он исчезнет навсегда.
If Baitfish spots any backup, he's gone for good.
Сказал, пусть Живец приведёт нас к Саше Бруссард, к синдикату.
Said let Baitfish lead us to Sasha Broussard, the syndicate.
Где ты, Живец?
Where you at, Baitfish?
Уже давно не Живец.
Not your Baitfish anymore.
Если Живец хоть кивнёт им в знак приветствия, они будут задержаны.
If Jenks as much as nodded hello to one of'em, they'll be in custody.
Живец знал, если он будет стрелять в нас, мы перекроем город.
Baitfish knew if he took a shot at us, we'd shut the city down.
Похоже, твой друг Живец снова напал.
Looks like your friend Baitfish hit again.
Живец должен быть на полпути в Мексику.
Baitfish should be making a beeline to Mexico.
Поэтому Живец хотел угнать грузовик.
That's why Baitfish was wanting to hijack the truck.
Тебе за многое предстоит ответить, Живец.
You got a lot to answer for, Baitfish.
Я же говорил, я уже давно не твой Живец.
Well, I told you, I'm not your Baitfish anymore.
Ты неудачник, Живец.
You're small-time, Baitfish.
Живец прятался на рыболовном траулере.
Baitfish, he was hiding out in a shrimp trawler.
Саша Бруссард владеет грузовой компанией, которую ограбил Живец.
Look, Sasha Broussard owns the trucking company that Baitfish robbed.
Вот что Живец предлагает прокурору.
That's what Baitfish is offering the U.S. Attorney.
Живец уже у нас, Саша.
We already have Baitfish, Sasha.
Живец в бегах.
Baitfish is loose.
Перед убийством, Живец сказал про надвигающуюся бурю, сильнее которой этот город никогда не видел.
Before Baitfish was killed, he said something about a storm coming in, bigger than anything this city's seen before.
Если Живец предупреждал нас об этом...
If this is what Baitfish warned us about...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]