Житесь Çeviri İngilizce
11 parallel translation
— в € житесь с мистером ћакћаннисом, пусть приведет их в пор € док.
Anywhere you wish. I don't need her anymore, she's yours.
— в € житесь с губернатором " ехаса.
Pass me the Governor of Texas.
≈ сли у вас возникнут какие-либо проблемы, св € житесь со мной.
Um, if there's a problem, contact me.
ѕожалуйста, срочно св € житесь с нами, и € вышлю за вами лимузин.
Please do call us as soon as you get in and I'll send the limo.
— в € житесь с нами по исполнении.
Report back to us as soon as it's done.
житесь!
- I put in- -
Ќу так св € житесь с ним оп € ть.
Well, get him back on the line.
— в € житесь с ним.
Get him back on the phone now.
Ќемедленно св € житесь с ћишель Ѕрэдли.
Get Michelle Bradley on the line right now!
как банкиров и кредиторов... — ейчас же св € житесь с вашими знакомыми конгрессменами и заручитесь их поддержкой с тем, чтобы мы могли контролировать законодательный процессї ( ƒжеймс Ѕьюэл, јЅј ) ¬ результате на онгресс началось политическое давление с требованием изменений. ¬ газетах открылась цела € кампани € по дезинформации.
As political pressure mounted in Congress for change, the press tried to turn the American people away from the truth.
ясно, св € житесь с лифтовой компанией, пусть приедут.
Works for us. Okay.