Жрачка Çeviri İngilizce
45 parallel translation
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка.
It's sure nice since he moved into town.
Понятия не имею, скорее всего заурядная воскресная жрачка.
Beats me. Some Sunday swill, I'm sure.
- Жрачка готова.
- Grub's ready.
Свиная жрачка.
Old pigeon feet.
Зарабатывал я 250 франков за ночь. Плюс жрачка... и пей сколько влезет.
meanwhile, I got 250 francs a night, and a meal... plus all I couId drink.
Отличная бесплатная жрачка.
A great free meal.
Надоела тюремная жрачка.
Had enough prison chow.
Жрачка, выпивка и дурь.
"Solids, liquids and hot smoke"
- Жрачка для коров!
- Bull corn!
Выпивка, жрачка, музыка.
- Booze, tunes, hotties. - Dean- -
Одиночная камера. Мерзкая жрачка.
Solitary...
Эй, Макак, где лучшая жрачка?
Hey, Malark, where's the best chow?
"Пансион" Всегда ": койка, жрачка и пизда"
"Lodging Mass : Bed, food and ass."
До семи вечера в стрип-баре бесплатная жрачка.
The strip bar has got free hot wings before 7 : 00.
2,000 на перевозку, еще 2,000 - самолет, гостиница, жрачка, и мы остаемся с $ 20,000 на нос. Слышишь? Недурственно, а?
2,000 for taxes, 2,000 more for the plane, hotel, food and we clear out $ 20,000 each.
Бесплатно, плюс протеин и натуральные волокна. [ надпись на батончике "ЖРАЧКА" ]
It's free, 15 grams of proteins, loads of fiber.
Такая вечно жрачка нападает...
I've been ravenous lately.
А жрачка как же?
What about grub?
Жрачка приехала!
We got chow!
Говорят, тюремная жрачка - полный отстой.
I hear that prison food is real crap.
Жрачка есть?
Got any food?
Где жрачка?
When's food?
Первоклассная жрачка для приматов.
Mmm. Grade A primate chow.
Хей, бесплатная жрачка.
Hey, it's free food.
Здесь есть одежда и жрачка
We have clean clothes, a well-stocked fridge. Cold beer.
Зато "дерьмо и жрачка" - пожалуйста.
How do you like it? Shit, grub, fuck.
Уж поверь, мексиканская жрачка - это грёбаный салют.
Well... And believe me, Mexican food makes a fuckin'mess.
Мою мамашу только жрачка и интересуют.
The only thing my mom's fat ass loves is a casserole.
- Собачья жрачка!
It's dog food! No MDMA?
Нет, это "Хутерс" не могут уловить то, как готовиться самая простецкая ресторанная жрачка.
No, Hooters is missing the point on how to prepare even the most straightforward bar food.
- Где жрачка-то?
Where's my food?
Халявная жрачка, халявная выпивка
Free food, free booze.
Как я голоден, как я голоден, жрачка приехала!
I'm so hungry, I'm so hungry. Food's here!
Вот это жрачка.
That was brutal.
- Да, жрачка есть.
- Yeah, I got grub.
"Чехлы на диван Лицензия на ловлю Жрачка Папайя Беременная..." Можешь не напирать всем телом?
Can you not put all your weight on me?
- От травы налетает жрачка.
Well, that grass will give you an appetite.
Это называется Far Cry 4 и жрачка.
Yeah, it's called Far Cry 4 - and the munchies.
Ты, жрачка!
You, pie!
Халявная жрачка!
Free candy!
Когда будет жрачка?
- [sighs] When we digging into some grub?
Я тебе рассказывал, как однажды у меня индийская жрачка носом вышла?
I ever told you about that time I puked Indian food from my nose?
Там где ты работал, чертовски хорошая жрачка.
Bloody good grub at that place you were working.
- Мам, это жрачка!
This is the food!
У нас жрачка!
Woo!