Жужжащий Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Скорее жужжащий шум.
There was sort of a humming noise.
Жужжащий шум?
A humming noise?
Милая, этот звук, жужжащий шум, он звучал как самолёт этим утром?
Honey, this sound, this humming noise, did it sound like the plane this morning?
Этот жужжащий шум.
That buzzing noise.
Но из-под панели идёт какой-то непонятный жужжащий звук.
But there's this buzzing sound coming from it right underneath the panel.
- Да старый жужжащий преподал всем неплохой урок
I'll say, the Hummer has taught us something here today in Detroit.
- Что это за жужжащий звук?
- What's that buzzing sound?
- ( Стонут все ) - ( Издает жужжащий звук мужчина )
- [All Groan ] - [ Man Imitates Buzzer Sounding]
Такой жужжащий уикенд на носу!
It's a busy weekend.
- Жужжащий пенис?
- Buzzy buzzy penis?
Жужжащий Пенис?
Buzzy Buzzy Penis?
( жужжащий звук лучевых мечей )
( lightsaber hum sounds )
Нам нужен ваш жужжащий ключик!
We need the whirring key thing of yours.
А наши были как чёрный жужжащий рой.
Those of us formed a dark, buzzing cloud.
Они просто Земные авто И поэтому я тот, чье имя теперь Жужжащий Капитан Улитка в NASA сказали что я могу водить это
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } Those are just earth cars. { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } NASA have said I can drive it.
Вы для него то же самое, что для тебя комар, жужжащий возле лица, Том.
He doesn't care any more about you than you would care about a mosquito buzzing around your face, Tom.
Издаёт жужжащий звук.
It's making a buzzing sound.
Может, мы оставим этот жужжащий звук?
All right, maybe we just retire that buzzer sound.
Жужжащий Пяденица.
A Matanga Zumbido.
Что же, если Стетсон - Жужжащий Пяденица,
So, if Stetson is the Matanga Zumbido,
Когда сон просвистывает мимо, он настолько мягкий, что производит тонкий жужжащий звук, похожий на музыку.
As a dream comes whiffling by it's so silvery soft, it was making like a tiny little buzzing, humming sound, like music.
- Жужжащий звук?
"Buzzing sound"?