Жёще Çeviri İngilizce
7 parallel translation
Будь жёще.
- No point.
Жёще.
Harder.
Жёще на трахее этого урода...
You gotta get tight on a motherfucker's windpipe...
Бей первым, бей жеще, без пощады, сэр!
Strike first, strike hard, no mercy, sir!
Бей первым, бей жеще, без пощады, сэр!
- Strike first, strike hard, no mercy, sir!
- Жёще.
- Harder.
Ты готов к тяжелым тренировкам, они будут жеще чем прежде?
Are you ready to train harder than you've ever trained before?