English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Закует

Закует Çeviri İngilizce

8 parallel translation
"попросит ли он пописать на него или закует тебя в наручники, или даст тебе дилдо?"
"Is he gonna ask you to pee on him?" Or, "Is he gonna put you in handcuffs, or is he gonna hand you a dildo?" And I'm tired of it.
Наставника, который закует его в цепи и посадит в чулан, а потом пошлет его нагонять страх на своих "работников".
A mentor who chains him up and locks him in a cupboard and then uses him to intimidate his employees.
И кто же закует меня в кандалы?
Who is going to chain me?
Он закует вас в кандалы, лишь бы не гневить короля Трандуила.
He wouldn't see an alliance before risking the wrath of king Thranduil.
И мне не нужен работодатель, от которого неизвестно чего ожидать - сегодня он мне щедро заплатит а завтра закует в наручники и бросит в тюрьму.
And I do not want to work for an employer that is just as likely to clap me in irons and throw me in prison one day... as pay me the next.
Екатерина закуёт вас в кандалы, свяжет и бросит на дно моря.
Catherine would have you shackled, bound and thrown into the sea.
Он их отрубит и закуёт тебя в цепи.
He'll cut'em off and have you in chains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]