Засуну Çeviri İngilizce
424 parallel translation
Можно я засуну руку к вам в карман?
Would you mind if I put my hand in your pocket?
Если ты не прекратишь эту лирику, я засуну ее тебе в горло!
If you don't stop throwing lyrics at me, I'll cram them down your throat!
Я сейчас засуну тебе этот танк в горлянку.
I'll shove a tank down your throat.
Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
If Equity or my lawyer can't or won't do anything about it, I shall personally stuff that pathetic little lost lamb down Mr. DeWitt's ugly throat!
Я засуну свою башку в пруд, чтобы смыть всю мерзость города.
First thing I do, I take a bath in the creek and get this city dirt off me.
Хорошо, прежде, чем я засуну тебя в подвал к остальным...
I'm an orphan. Well, before I pitch you into the basement with the others...
А если у него грязная жопа, я метлу ему туда засуну по самую рукоятку.
And if his ass ain't clean I'll take a God damn broom and stick it up his ass and make him go zoom
- Посмотри что я поймал, парень. Черт, я засуну ее ему под подушку!
Look what I've got - I'll put it under his bastard pillow, boy!
Осторожно, а то засуну!
Watch out or I'll stick it in!
Я запихаю ей лимон в рот и засуну в печь!
I'll stuff a lemon in her mouth and put her in oven!
глядеть ужасно, когда я засуну тебе этот нож в задницу.
You're gonna look awfully silly with that knife sticking up your ass.
Я тебе ствол в жопу засуну.
I'll put this up your ass!
Еще слово, Anderson... и я засуну твою голову в твой дипломат.
One more word out of you, Anderson... and I'll lock your head in your attaché case.
Как тебе понравится, если я засуну винтовку тебе в зад.
Hey, how would like to have a rifle rammed up your butt?
Я тебе её в ухо засуну.
Stick it in your ear.
С удовольствием.Я засуну это в каблук моего ботинка.
Sure, be glad to. I'll just put it in the hollow heel on my boot.
Я тебе засуну один палец в рот, другой в зад и буду крутить как втулку.
I'll shove this in your mouth until it comes out your ass
Давай, чувак. Иначе обратно засуну.
I'll put you back in the closet.
Я засуну эту палку тебе в жопу и сделаю леденец.
I'm gonna shove that bat up your ass and turn you into a Popsicle.
Хотите я засуну голову в ведро с водой? Оно у меня с собой.
Would you like me to stick my head in a bucket of water?
Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся.
If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad.
Я засуну его в очень горячую сушилку.
Maybe I'll put him in my spin dryer on high heat.
Если слово от тебя услышу, засуну тебе за пазуху эту рыбку.
If I hear more words out of you, I'll put one of these here black pods on you.
Если ты еще что-нибудь ляпнешь, я проломлю тебе череп, посажу обратно в эту дыру, засуну твою голову в унитаз и оставлю там.
If I hear any more shit out of you, I'm gonna bust your head... put you back in that fuckin'hole... and I'm gonna stick your head in the toilet bowl and make it stay there.
Больше, насыщеннее, еще лучше! Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги.
I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls.
Но зачем она мне? Как я её засуну в рот?
How am I going to get that in my mouth?
"Как только я засуну эту кочергу в свою задницу, я отрублю себе хуй!"
As soon as I put this hot poker in my ass, I'm going to chop my dick off.
Засуну ее туда, где солнца не бывает.
I'll stick this where the sun don't shine.
Да я засуну его голову в сточную канаву - там ей и место!
I'm gonna stick his head in the gutter where it belongs.
Не смей шевелиться, иначе я тебе это так далеко засуну в твою задницу, что ты до самой луны долетишь.
Don't you dare fucking move around... or I'll stick this thing so far up your fucking ass... you won't even know what hit you.
Слушай, маленький чертенок, если я узнаю, кто ты на самом деле, я засуну тебе в глотку колбасу и натравлю на тебя голодных собак.
You little S.O.B! If I ever find out who you are, I'm gonna shove a sausage down your throat... and stick starving dogs in your butt!
Как тебе понравится, если я сейчас вырву твоё сердце из груди и засуну тебе в глотку?
How would you like it if I just pulled your heart out of your chest now and shoved it down your throat?
- Если вы ещё раз посмеете... - Что? Если вы ещё раз посмеете, я засуну все эти 50 000 кило вам прямо в...
If you ever do that again... lf you do that again, I'll stick that brizeen right up your...
... € засуну эту палку вам в задний проход и тоже сделаю массаж!
I'll shove this stick right up your alimentary canal!
Дёрнешься, и засуну тебе все 20 сантиметров заточки в ухо.
Do that and I'll put all eight inches of this in your ear.
Может, я просто засуну её под матрас.
Maybe I'll just put them under my mattress.
Я засуну тебе ногу в задницу, так глубоко, что пот на моём колене утолит тебе жажду.
I will put my foot so far up your ass, the water on my knee will quench your thirst.
Если я ее туда засуну, она застрянет
When it does, it gets stuck.
Эту красотищу я не в жизнь не засуну в грязную воду.
I'd never put that pretty in gurt-greasy washing-up water.
Вылезай из берлоги, и я засуну твой грузовик тебе в зад.
Crawl out from under that rock you're hiding under and I'll drive this truck up your ass.
- Я скорее засуну свои гениталии в осиное гнездо.
- I'd rather stick my genitals in a bees'nest.
Если ты навсегда не исчезнешь с моих глаз, я оторву тебе яйца и засуну их в твою задницу так, что они вылезут изо рта!
If you don't disappear from my family's life, I'm gonna rip your balls off and shove'em so far up your ass they'll come out your fucking mouth!
Я тебе принесу стакан молока и засуну его в пасть, ясно?
It helps put me to sleep. You could trouble me for a warm glass of shut the hell up.
Твой драндулет знаешь куда засуну!
I'll shove that jalopy up your bazonga!
Я тебе это в задницу засуну.
I'll toss this between the crack of your ass.
И я вытрясу из него дерьмо, а калькулятор засуну ему в зад.
and I'm gonna whip the shit out of him with his calculator, you understand?
Засуну его сифилитичную корону в королевскую сифилитичную задницу!
I'll ram his poxed crown up his royal poxed arse!
Пожалуй я пойду и засуну свою голову в туалет, ладно?
L'll go stick my head down a toilet, shall I?
Я их засуну подальше.
I'll get the conductor.
Я ему ничего не сделаю, только засуну между книгами.
I have a feeling there's three of us here.
Я засуну документы прямо сюда.
Keep them away from the front door.