Здравствуй Çeviri İngilizce
31,082 parallel translation
Здравствуйте.
- Hello.
М : Здравствуй, Меган.
Hi, Meghan.
Это "здравствуйте" на сербском.
That's "hello" in Serbian.
Здравствуйте, это... это Белль.
Yeah, hello, this is... this is Belle.
Здравствуй, мама.
Hello, Mother.
Здравствуй, папа.
Hello, Father.
- Здравствуйте.
Yes, you can. I...
Здравствуйте.
Hi. - Hi!
- Здравствуйте, Анджела.
- Hi, Angela. - Hi. Hi.
Здравствуй, мамочка.
Hello, Mommy.
Здравствуйте.
Hola.
Здравствуйте.
Hi.
Здравствуйте и добро пожаловать в Ливию в глобальную эпоху,
Hello, and welcome to Libya In The Global Age,
- Здравствуйте!
- Hello.
Здравствуйте.
There you are.
Мистер Девис, здравствуйте!
Mr. Davis, hello!
Здравствуйте.
Hi. Uh, I'm Jake...
Здравствуйте.
'Allo.
И снова здравствуй, Клэр.
Welcome back, Claire.
Здравствуйте.
Hello.
Здравствуй, сладкая.
Oh, hello, love.
Здравствуйте, телезрители.
Greetings, TV audience.
Здравствуйте, сэр!
Hello, sir!
Здравствуйте. Здравствуйте.
Hello.
Здравствуйте, Я доктор Шелдон Купер.
Hello, I'm Dr. Sheldon Cooper.
Здравствуйте, обслуживание номеров?
Hello, room service?
Здравствуйте, друзья.
Hello, friends.
Ну, здравствуй.
Well, hello there.
- Отец Томас из церкви Св. Антония. - Здравствуйте.
- Father Tomas of St. Anthony's.
Здравствуй, Генри.
Hello, Henry.
Здравствуй, Кэннет.
Hello, Kenneth.
Здравствуйте.
Oh. Hello.
Здравствуйте, у меня прорвало трубу.
Hi. A pipe burst in the house.
" Здравствуйте, мистер Бранвиль, я узнал, куда сегодня ходила ваша жена.
"Hello, Mr. Branville, " I found out where your wife's been going tonight.
- Здравствуйте.
Hello.
Здравствуйте, юноша.
Ah. Hello, young man.
Здравствуйте, агент Гиббс.
Hello, Agent Gibbs.
Здравствуй, Дональд.
Hello, Donald.
Здравствуйте, мы ищем Пэтти Домбровски.
Hi, we're looking for a Patty Dombrowski.
- Здравствуйте.
- Hello, sir.
- Здравствуйте.
- How do, ma'am?
Здравствуйте, миледи.
'Ello, me lady.
– Здравствуйте, мы собрались сегодня, чтобы наградить капитана Джейсона Стенли, который собственноручно прикрыл крупный наркокартель.
- Hello, we're here today to honor Captain Jason Stentley, who single-handedly brought down a major drug ring.
Здравствуй, Оскар.
Hello, Oscar.
Здравствуйте, Мередит.
Hello, Meredith.
О, здравствуйте!
Oh, hi!
Здравствуй, Луиз.
Hello, Louise.
Это означает "Здравствуй, ледяная пещера!"
It means, "Hello, ice cave!"
– Здравствуй, Волкер.
- Hello, Volker.
Здравствуйте!
Hi!
Здравствуйте.
Hi, there.
здравствуйте 23128
здравствуйте все 26
здравия желаю 78
здравый смысл 38
здравоохранение 25
здравая мысль 30
здравстуйте 24
здравствуйте все 26
здравия желаю 78
здравый смысл 38
здравоохранение 25
здравая мысль 30
здравстуйте 24