English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Зебра

Зебра Çeviri İngilizce

201 parallel translation
Довольно забавно, зебра да еще и с полосами.
That's funny. That zebra and the stripes?
Скажи, Мила, как ты считаешь, зебра - это белое животное с черными полосами, или черное - с белыми?
Tell me, Milo! Do you think a zebra is a white animal with black stripes or a black animal with white stripes?
Зебра такое красивое животное, что можно подумать, это замечательный гибрид, и изобрел его человек.
Since the zebra is such a beautiful animal, you'd have thought, perhaps, that man would have invented a fanciful hybrid. Wouldn't you?
И тигр, и зебра как бы носят на себе тюремную решетку, но если у тигра полосы - это, несомненно, маскировка, то полосы зебры уже не воспринимаются как защитная окраска.
Both the tiger and the zebra carry their own prison bars. But whereas the tiger's stripes, undoubtedly serve as camouflage, the stripes of the zebra are now no longer believed to be protective colouring.
Жизнь полосатая, как зебра.
It goes in streaks.
В твоих краях зебра ищет себе зебру, леопард леопарда.
Where you come from... zebras marry zebras and leopards marry leopards.
Зебра.
Shi-ma-u-ma. ( zebra )
Ох, зебра...
Holy Cow!
Таканава, Зебра, потому что у него...
Takanawa, the Zebra, because...
Она перечислила деньги с Зебра на другой счет и оставили мне несколько зацепок. Осторожно.
So she transferred money from the Zebra to another account... and left me some clues.
Глазам своим не верю. Таканава, Зебра?
I don't believe it.
- Это как "Полярная станция зебра" ( фильм 1968г. )
- It's like Ice Station Zebra.
Здесь зебра нападает на волка.
This one's a zebra attacking'a wolf.
"AQQZ," как зебра...
"AQQZ," as in zebra...
Зебра 3 на связи!
Oh, no. This is Zebra 3.
- Зебра 3 на связи!
- Zebra 3 to base. - Dispatch.
- Говорите, Зебра 3.
Go ahead, Zebra 3.
- Зебра 3! Ограбление. Приём!
2 - 11 in progress, please respond.
Зебра 3 - базе! Проверьте номера!
Zebra to base, I want you to run a plate.
Зебра 3, мы проверили номера.
Zebra 3, we have an ID on that plate.
- Снайперы, план "Зебра".
- Snipers, go to action zebra.
Зебра-4, оставайтесь на месте, ждите.
Zebra 4 stay put, let them come to you.
Бешеная зебра.
Mad zebra.
Сэр, мы тут обдумали обновленный вариант операции "Зебра".
Well, sir, we were thinkin a modified zebra operation.
Забойная зебра не даст вам завянуть, без базара!
Check out the Zebra take a cannon, that's right!
У нас пропала зебра! Возможно, она отправилась на восток...
We've got a lost Zebra, probably on the way to Connecticut by now, and we're gonna need...
Да, да. Так точно - зебра.
Yeah, that's right.
Нас обскакала зебра.
What is that dreadful child up to now?
Давай, милый! Кто бы мог подумать, что зебра на такое способна?
Who would have thought a zebra could have such a kick?
- Зебра. Ты зебра и есть.
You didn't really think you were a horse, did you?
Я знаю, что ты зебра.
I've traveled around the world, remember?
Он даже не знал, что я зебра.
He doesn't get it.
Боюсь, твои планы изменились, зебра. Сейчас тебя вычеркнут из списка завтрашних участников.
You're about to get scratched from tomorrow's racecard.
Может ли зебра по кличке Полосик победить чистокровного Прада?
- Can a zebra...? - Sentimental favorite, Stripes can beat Trenton's Pride.
- Я предлагаю пари. Выиграет моя зебра, я забираю твою белую кобылу.
My zebra wins, I get your filly, the white jumper.
Да, зебра добежал! У-у-у!
They're head-to-head.
- Что, как зебра?
- What, like a zebra?
У, код зебра.
Uh, code zebra.
Почему ты не можешь просто сказать людям, что ты зебра?
Why don't you just tell people you're a zebra?
Что, ты зебра, верно?
What, you're a zebra, right?
Всем постам, режим "зебра".
All units, go to action zebra.
Я думал, это зебра.
I just assumed it was a zebra.
А рыбка-зебра у вас есть?
- Yes.
Это Зебра 3!
This is Zebra 3.
Зебра.
I thought I was a racehorse.
Нолан, эта зебра очень хочет бегать, я вижу.
Look, that zebra really wants to race. I can see it.
Зебра?
I know.
Я... я зебра.
- So what?
Я зебра.
And I'm going to the big race.
Эта зебра мне испортила весь ипподром.
That zebra was all over the field!
Кто я по твоему, зебра?
What do I look like, a zebra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]