Зита Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Зита?
- Zita? - Yeah.
Зита вышла замуж
Zita just got married.
- Ну все, стата зита. Не пора ли забыть о прошлом и смотреть в будущее? Хватит уже об этом.
- Enough already.
Ты завязала с наркотиками, Зита?
Are you off drugs, Zita?
Зита, дочь Лены.
Zita, Lena's daughter.
Папа, Зита была твоей дочерью, но прежде всего, она была моей сестрой.
Papa, Zita was your daughter, but she was my sister first.
- Кфар Зита, южнее Шхема. - Ну? - Есть очень надежная информация,
- We received a track a few hours ago.
- Думаю, что это Зита.
I think it's Zita.
Зита?
Zita?
Или Зита?
Or Zita?
- Зита!
~ Zeta!
Зита Аканде.
Zeta Akande.
Проверка сведений, потому что знаю, что вон тот человек - смотритель спиритуалистической церкви, где практикует Зита Аканде.
Background checks, because I know that that man over there is the caretaker of the spiritualist church where Zeta Akande practises.
В итоге. И он сказал мне, что Зита была замечательной нянькой Люси и Дэниелу - они обожали её.
Eventually, and he told me that Zeta was a very good nanny to Lucy and Daniel - they adored her.
Скажите мне, Зита, почему много лет назад Элиас уволил вас без рекомендаций?
So tell me, Zeta, all those years ago, why did Elias fire you without a reference?
Ладно, Зита, вот в чём наша проблема.
OK, Zeta, here's our problem.
Зита Аканде и, наконец, Уильям Ли.
Zeta Akande and finally, William Lee.
И Зита - Элиас завершил вашу карьеру няни.
And Zeta - Elias ended your career as a nanny.
Итак, что тебя привело в Скверкел, Зита?
So, what brings you to Skwerkel, Zita?
Зита, ты не оставишь нас?
Zita, would you excuse us for a moment, please?
Зита...
Oh, Zita.
Зита, не все могут позволить себе купить билет на самолёт.
Zita, not everyone can afford last-minute plane tickets.
Зита, как я могу отблагодарить тебя?
Zita, how can I ever thank you?
Зита привезла нас на своём самолёте.
Zita flew us here in her plane.
Зита, привет.
Hey, Zita.
Зита Круз!
Zita Cruz.
- Это Зита.
- This is Zita.
Да, Зита - хороший друг.
Yeah, Zita's a good friend.
Зита.
Hey, Zita.
Это Зита тебе сказала?
Zita told you?
Признай, Зита была права.
Just admit it ; Zita was right.
Зита бросила меня из-за собственной неуверенности.
Zita dumped me because of her own insecurities.
Зита поцеловала меня.
Zita kissed me.
"Зита поцеловала меня".
" Zita kissed me.
Это Зита поцеловала её.
Zita kissed her.
Да, Зита пыталась заставить меня приревновать, но не сработало, ведь я больше не люблю Карму.
Yeah, Zita was trying to make me jealous, which didn't work, because I'm so over Karma.
– Зита и правда поцеловала Карму.
- Zita really did kiss Karma.
Это Зита поцеловала меня. Я это объясняла, неоднократно.
Okay, Zita kissed me, as I've explained many times.
Зита, есть минутка?
I went to tons of them. - ♪ I've made up my mind ♪ And all my friends wished they could skip
Как Зита не видит, что это вовсе не бар-мицва?
- What was all that about? - Here. - Shane, I'm ready to put this all behind me.
Зита, мы можем поговорить?
- What are the chances that she and I would sneak [upbeat music ] into the men's bathroom at the same time? [ upbeat music]
Зита.
Zita.
Зита...
If we'd have any chemistry together.
После того, как ты улетела, Зита поцеловала меня.
After you left I.A., zita kissed me.