Зола Çeviri İngilizce
152 parallel translation
Зола, кости все ясно Пейрак.
I have you, Peyrac!
Зола на ладонях и сажа на лбу. Дым, полезай, дым, полезай - вдоль по трубе.
A sweep is as lucky as lucky can be chim chiminy, chim chiminy chim chim cheroo
Если бы разжигали Ян, то зола была бы видна.
If they had, Ian, the remains would still be visible.
- Добро пожаловать, Зола Бьюкенен.
- Come up, Ash Buchanan.
Здесь варится древесная зола, а здесь - бараний жир.
There's wood ash boiling in there, and mutton fat in there.
Пыль и зола, которую вулканы выбрасывают в атмосферу усложнит существующую проблему
The ash the volcanoes are throwing into the atmosphere is going to compound the existing problem.
Просто зола.
- Just ashes. - Charred wood.
1-я - спортсменка Зола Бадд.
the first was an athlete called zola budd.
В забеге на 3 000 метров Зола Бадд столкнулась с американкой Мэри Деккер.
in the 3,000 meter race, zola budd clashed with the american, mary decker.
В итоге Зола пришла к финишу 7-й.
zola finished seventh.
Только что начала сыпаться зола.
It's just ash beginning to fall.
Обычно падает уже зола.
Nothing left but a cinder.
Это Гор-гон-зола!
It's Gor-gon-zola!
Ну, вроде бы зола. Зола.
It looks like ashes to me.
Зола?
Ashes?
Зола... Тогда был огонь, да? ..
The ashes proved that something was burnt.
Или зола, или любая грязная пыль.
Or like cinders or like just dark dust.
Зола - было бы хорошо.
Cinders would be... cinders would be good.
Бейб Дидриксон Захариас, Мэри Декер, Зола Бадд...
Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd...
ѕосле сожжени € гр € зи, получилась зола, затем отфильтровав и разбавив ее, ƒисбах добавил железный купорос, который сегодн € называетс € сульфатом железа, не зна € толком, что он получил сложное соединение железа, железный ферроцианид или берлинскую лазурь.
After heating the gunge to an ash and then filtering and diluting it, Diesbach added green vitriol, what we now call iron sulphate, unaware he was about to create a complex iron compound, Ferric ferrocyanide, or Prussian Blue.
Это Зола.
This is Zola.
Зола, это Мередит.
Zola, this is Meredith.
Мередит, это Зола.
Meredith, this is Zola.
Зола, могла бы ты улыбнуться для меня?
Zola, can you smile for me?
Зола не ела из-за операции.
But Zola hasn't eaten because of the surgery.
Зола уже перенесла операцию по установке шунта и устранению расщепления позвоночника. А потом оказалось, что у нее грыжа.
Well, Zola had, uh, already had a shunt and spina bifida surgery, and then we realized she had this hernia.
Так сложилось, что сегодня Зола была не в садике или на каком-то занятии.
As it turns out, Zola's day didn't involve playgroup or baby gym class.
Привет, Зола.
Hi, Zola.
* Зола * * или зеница ее ока *
The Cinder Or the shiny apple of its eye
- Привет, Зола.
- Hey, Zola.
Зола, ку-ку.
Zola, peekaboo.
Зола, мне пора.
Okay, Zola. I'm gonna go.
Где Зола?
Where's Zola?
Зола не может жить у вас.
Zola can't be in your home.
Ты слышала, что Зола в больнице,
Did you hear that Zola came to the hospital,
Зола поправится, потому что мы отличные хирурги, если бы Мередит и Дерек не знали, что она здесь, ничего бы не изменилось, удочерение не было бы под угрозой, а они не сидели бы там, сходя с ума и воображая худшее.
Zola's gonna be fine because we're awesome surgeons, and if Meredith and Derek didn't know that she was here, Zola would still be fine, the adoption wouldn't be in Jeopardy, and they wouldn't be in a room somewhere going out their minds imagining the worst.
Ее зовут Зола...
The name is Zola...
Наверное, Зола теперь уже и не помнит нас.
Zola's probably forgotten us by now.
Зола.
Zola.
Зола была нашим ребёнком, и её забрали. А другого ребёнка я не хочу.
Zola was our baby, and she's gone, and I don't want another baby.
Зола была её ребёнком, другого она не хочет.
Zola was her baby. She doesn't want another baby.
Вы готовы, Доктор Зола?
Are you ready, Dr. Zola?
Доктор Зола. Это изменит мир.
Dr. Zola, this will change the world.
Доктор Зола.
Dr. Zola!
Мы были правы - доктор Зола в поезде.
We were right. Dr. Zola's on the train.
"В обмен на предоставленную им ценную информацию и согласие на добровольное сотрудничество доктор Зола будет возвращён в Швейцарию."
"Given the valuable information he has provided " and in exchange for his full cooperation, "Dr. Zola is being remanded to Switzerland"?
Зола была нашим ребёнком, её забрали, а другого ребёнка я не хочу.
Zola was our baby, and she's gone, and I don't want another baby.
Они помогут его мобилизовать. Как там Зола?
They'll help mobilize it.
Смотри, Зола, там папочка.
Oh, Zola, look. There's your daddy.
- Кто там, там Зола?
Hi, baby. I can't...
А, а, зола.
Cinders.