Иан Çeviri İngilizce
285 parallel translation
Иан.
Ian.
Тогда я скажу тебе, Иан, шесть воинов жили здесь.
Then I tell you, Ian, six warriors dwelt here.
Иан, как и ты..... избранный воин.
Ian is as you are..... a chosen warrior.
Иан согласен со мной.
Ian agrees with me.
Не бойся меня, Иан.
Do not be afraid of me, Ian.
Твои друзья заключают странные союзы, Иан.
Your friends make strange allies, Ian.
О да, Иан.
Yes, Ian.
Хитрость и ловкость, Иан.
Stealth and cunning, Ian.
Иан?
( IXTA ) Ian?
Иан, что нам делать?
Ian, what can we do?
Иан...
Ian...
Иан. Не могу сдвинуть этот камень!
I can't move that an inch!
- Иан, ты не мог.
- Ian, you can't have.
Иан ты не хочешь понять.
Ian, you don't seem to understand.
- Иан, ну почему ты не понимаешь?
- Ian, why can't you see?
Иан, разве ты не видишь?
Ian, can't you see?
Иан?
Lan?
Помните, что сказал Иан, Мы не должны рисковать.
Remember what lan said, we're not to take any chances.
Вы всегда делаете то, что говорит Иан?
Do you always do what lan says?
Иан!
GANATUS : Lan!
Иан... мы не можем вернуться тем же путём, что пришли.
Lan... we can't go back the way we came.
- Иан?
- Lan?
- А как же ты и Иан?
- Exactly! - What about you and Ian?
- Иан может сам позаботиться о себе.
- Oh, Ian can look after himself.
- Иан, давай, быстрее.
- BARBARA : Lan, come on, hurry.
Давай, Иан, давай!
Come on, lan, come on!
- Иан, лифт возвращаеться!
- Lan, the lift's coming back! - SUSAN :
Я знаю что имеет ввиду Иан.
I know what lan means.
- Иан, ты не мог!
- Lan, you can't have!
- Там Иан Честертон!
- Ian Chesterton is in there!
Иан!
Ian!
- Иан...
- Ian...
Спроси себя, где Иан.
Do you ask yourself where Ian is?
ИАН!
IAN!
Иан помог служанке сбежать.
Ian was helping the handmaiden to escape.
- Иан этого не делал, Камека.
- Ian didn't hit him, Cameca.
И, как Иан и сказал, он был в саду.
And as Ian said, he was in the garden.
Мы ещё встретимся, Иан.
We shall have one more meeting, Ian.
Иан и девчёнка пропали!
Ian and the girl have gone!
Иан, Барбара, что это?
Ian, Barbara, what is it?
Иан, Доктор, смотрите.
Ian, Doctor, look.
Иан?
Ian?
Давай! - Ты провалишь это, Иан!
You're blowing it, Ian!
- Да пошёл он, Иан!
He doesn't know us.
- Иан?
- Ian?
- О, Иан.
- Oh, Ian.
Твоей матери там нет, Иан!
Your mother's not in there, Ian!
Чау Йан Фат!
Chow Yun-Fat.
Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом?
What, you met Chow Yun-Fat?
Йан, я должна вас спросить.
We have to ask.
OK, Йан, занесём всё это в компьютер и, если найдём подходящую леди, дадим вам знать, хорошо?
OK, Iain, we'll put all this into the computer and, if we get a match, we'll let you know, OK?