Из бостона Çeviri İngilizce
308 parallel translation
Я приехал прямо из Бостона, чтобы сделать это.
I came all the way down from Boston to do that.
В прошлом году он сам прилетел на самолете из Бостона. И был такой веселый и счастливый. - Как?
He's just a year older than Michel, and last year he flew here from Boston and back just fine.
Мой отец был из Бостона.
My father was a Mick from Boston.
Большая, богатая семья из Бостона... социальное положение, хороший неженатый мальчик.
Big rich family in Boston... social register, nice unmarried boy.
- Я приехал из Бостона, когда- -
- I came down from Boston when- -
- Из Бостона.
- Boston.
- Из Бостона ничего.
- There's nothing here from Boston.
29 августа Джордж Кэплен из Бостона зарегистрировался в Детройте.
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
Мы танцевали, он был из Бостона, юный, настоящая голубая кровь.
I went dancing with him, a young blue-blooded Bostonian.
Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр.
Apparently some big heart surgeon in Boston told the congressman the only man to take care of his son is Captain John Mclntyre.
- У Френкеля из Бостона один жил в течение 14 месяцев.
- Frenkel in Boston kept one surviving for 14 months.
Они из Бостона.
They're up from Boston.
Но мы никогда раньше не ставили против команды из Бостона, Сэм.
We've never bet against a Boston team.
Только подумайте о конце бедняги из Бостона, что получил новую почку.
Just think how that poor guy ended up who got a new kidney in Boston.
Из Бостона, гордость дальнобойщиков, Гарри Боско.
From Boston, pride of the Teamsters, Harry Bosco!
Перевод из Бостона.
Transferring down from Boston.
- Откуда вы? Из Бостона? - Из Чикаго.
- Are you from Boston?
Дэвис! Разве мы не ходили в поход из Бостона на Манхеттен?
Davis, did we or did we not adventure walk from Manhattan to Boston?
Он был из Бостона.
He was from Boston.
Я привез её из Бостона, оплатил её счета и всё такое.
I brought her from Boston, paid her expenses and all.
Собирайте металлолом! После рекламы мы покажем вам реального Царапку - бешеную мышь из Бостона, напавшую на кота и убившую его.
We'll be back with a real-life Itchy and Scratchy- - a rabid mouse in Boston who attacked and killed... a small cat.
Когда, возвращаясь из Бостона, я открыто заговорил с ним об этом, я был чересчур прямолинеен и черств.
When I did confront him with it, on the way back from Boston, I was too frank, too hard.
Конечно, я знаю. По поводу этого я поговорю с вами прямо из Бостона.
I'm the head of the bond department.
Они все приехали из Бостона. Только ради тебя.
They've come all the way from Boston, just to meet you.
- Они из Бостона?
- Are they from Boston?
Они вызывают из Бостона заместителя губернатора, для исполнения приговоров.
They've sent to Boston for the deputy governor to come and take charge.
Друзей из Бостона.
Τhose guys in Boston.
Попросил чтобы его прислали из Бостона.
Had a friend FedEx it from Boston.
Затем мистер Лисбон объявил о продаже дома. И его купила молодая пара из Бостона.
Mr. Lisbon put the house on the market and it was sold to a young couple from Boston.
Уважаемые слушатели, это мой старый друг из Бостона.
Oh, well, listeners, this is an old friend of mine from back in Boston.
Лео, ты ирландский католик из Бостона.
Leo, you're Boston Irish-Catholic.
В течении шести часов он связывался с Гавайев, из Бостона, Порт-о-Спейн... Далласа... Люди!
In the course of six hours, he's dialled into Hawaii, Boston, Port-of-Spain, Dallas.
Он приезжает завтра из Бостона.
He's coming in tomorrow from Boston.
Ради всего святого, я ведь только вернулся из Бостона.
I just got back from Boston, for God's sakes.
Этот изготовил для моей семьи серебряных дел мастер из Бостона по имени Пол Ревир.
These were made for my family by a Boston silversmith named Paul Revere.
Если спросят, то я скажу Комитету, что мой предок был похищен из деревни под названием Уимбабва, перевезен в Новую Гвинею, продан работорговцу из Бостона и куплен плантатором из Уодсуорта, в Южной Калифорнии, где он работал без зарплаты.
I'll tell them my father's fathers were kidnapped outside Wimbabwa and bought by a plantation owner in South Carolina, where they worked for no wages.
Это Шератон, из Бостона. Прекрасно.
E-mail from Gloria... benefit tonight at the Sheraton Boston with his wife.
Из Бостона.
Where you from? - Boston.
Один тип из Бостона.
It's a guy I know in Boston.
Я из Бостона.
I'm from Boston.
Передайте ему, что звонила его мать, из Бостона.
Just tell him his mom called from Boston.
Этого еврея-итальянца из Бостона?
That Jew-Italian guy from Boston?
Адам сел, на поезд, отправляющийся из Бостона к парому на остров Сант Чарлз.
Adam boarded a train in Boston, headed for the ferry at Saint Charles.
- Я поговорил с судьей из Бостона, он освободит вас на поруки.
I spoke with the judge in Boston, and he'll agree to probation.
Они забирают ее из Бостона.
There's a red-eye leaving for Boston right now.
Я в прямом эфире из гостиницы Копли Плаза, нас информировали, что крупнейшее групповое убийство в истории Бостона только что произошло здесь.
I'm live from the Copley Plaza Hotel... where we have just been informed that the largest multiple murder... in Boston's history has just taken place.
Это убийство совпало с тройным убийством мелких мафиози, совершенным днем в одной из кофеен Бостона. Только сегодня смерть унесла шестерых.
These murders, coupled with the three suspected mob-related killings... that occurred at this local Boston deli earlier this afternoon... brings the death toll to six, just today.
- Из Бостона.
- In Boston.
Из Бостона.
- Katrina.
- из "Бостона Еженедельно".
-... of the Boston Weekly.
- Давно приехал из Бостона?
LAYLA : When did you move down from Boston?