Извещен Çeviri İngilizce
13 parallel translation
Президент не был извещен! Что теперь скажете?
Now I'd like to know why!
Я не извещен о такой комиссии.
I have no knowledge of such a commission.
Конечно же, ты должен был быть заранее извещен.
Of course, you should have been advised.
ОВР ( отдел внутренних расследований ) был извещен, они скоро будут.
Internal affairs has been notified and will be here shortly.
Он уже извещен пентагоновской службой по связям с общественностью.
He's already alerted the Pentagon's Office of Public Affairs.
Был извещен школьный совет.
~ The school board has been notified.
Был извещен школьный совет.
The school board has been notified.
А ты, мой друг, теперь извещён о том, что мы сейчас соглашаемся на цену за гравий.
And you, my friend, are hereby notified we are currently accepting bids to supply the gravel.
Личный состав извещён.
Your soldiers are being notified now.
Разве ты не должен был быть извещён?
Weren't you supposed to be announced?
- Ваш врач будет извещен относительно любого отказа следованию рекомендациям. Слегка?
~ Slightly?