Излагай Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Излагайте все по порядку. Да...
Tell us all about it in good order.
Излагай.
Talk.
- Излагай!
- Talk!
- Излагайте. - Да, это Ник Стивенс из "Кабельного от Плаза".
- Yeah, this is Nick Stevens from Plaza Cable.
А теперь, когда я заполучила твое внимание, расскажи, что ты нашел в том альбоме, но только излагай все последовательно.
Now I've got your attention, tell me what you found in that scrapbook that put a spring in your step.
Излагай.
Spit it out.
Излагай. - Парни давят косяка на ОКО. Говорят, из-за него здание Мантикоры сгорело дотла и освободились уроды, что были в больнице.
The guys are dissin'on Eyes Only, sayin'that Manticore place that burned down and let out the superfreaks was really just a V.A. hospital.
Если дорожишь работой, Хоббс, излагай прямо сейчас!
If you wanna keep your job, Hobbs, you will pitch me this book right now.
Излагайте.
Go on.
излагай, Камачо.
Break it down, Camacho!
- Излагай, как угодно.
Okay so just tell me your way.
Излагай свои намерения.
State your intent.
Излагай.
Okay, I'm listening.
Излагай все именно так, как оно случилось.
Tell it exactly how it happened.
Поэтому излагайте мелкие подробности ваших жизней друг другу.
So feel free to resume your life on the D-list without her.
Так что, излагайте, инспекторы.
So, elaborate, Inspectors.
Излагайте суть дела.
What's your pleasure?
Излагай.
Call the play.
— Просто суть излагай!
- Just give me the gist!
Скотт, если ты врёшь мне, то по крайней мере излагай факты верно. Ключи в грузовике, двигатель заглушен. Хорошо?
Scott, if you're gonna lie to me, at least get your facts straight.
Хорошо, отлично, излагай.
Okay. Uh, great. Shoot.
Излагай суть дела, маг.
Make your case, warlock.
Излагайте.
Tell me.
Излагай дальше свою теорию.
Go on with your theory.