English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Изолятор

Изолятор Çeviri İngilizce

234 parallel translation
Это не как тюрьма. Просто изолятор
Not like prison... just isolated
ЖЕНСКИЙ СЛЕДСТВЕННЫЙ ИЗОЛЯТОР
WOMEN'S PRISON
Следственный изолятор тебе больше по душе?
No. No cuffs.
Майнхардис, иди в изолятор!
Meinhardis, off to the infirmary!
В изолятор, немедленно!
To the infirmary, right now! .
Мне надо только добраться, а оттуда меня все равно выдворят. Или отправят в следственный изолятор.
Provided I arrive safely, I'll either be chased away, or thrown into a detention centre.
Просто следственный изолятор.
He said it'll be a detention centre.
В изолятор его.
Take him to Sickbay.
Изолятор.
Sickbay.
Мистер Спок, отведите их в изолятор, на медпроверку.
Well, Mr. Spock, take them to Sickbay for a medical check.
В изолятор.
The isolation hut.
И почему я их не понимаю? Когда взяли Агапа, забрали и меня в изолятор.
When they got Agapa, I was taken in too.
Мы поместили его в изолятор.
We put him in isolation.
Вы не можете оперировать человека, не можете поместить электроды в его мозг. поэтому мне остается использовать технику погружения в транс и бак-изолятор - наименее рискованный способ для этого.
You can't ablate human beings, nor stick electrodes in their skulls so I have to use a trance-inducing technique and the isolation tank seemed the least risky.
Эдди хочет показать мне бак-изолятор.
Eddie wants to show me an isolation tank.
Бак-изолятор!
Isolation tank!
Я-то думал, что бак-изолятор и все такое вышли из моды в 60-е вместе с Тимоти Лири и прочими гуру!
I thought all that isolation tank stuff went out in the'60s with Timothy Leary and all them other gurus!
Мне следует залезть в бак-изолятор снова и повторить все сначала.
The thing to do is for me to get back to that isolation tank and try it again!
И я уведомляю тебя, что тюрьма штата Невада не загородный клуб, как местный изолятор в Габбс или где еще ты бы сидел.
And I want you to know Nevada State Prison's no country club, like Gabbs local jail or wherever it was you served time.
Я приготовил изолятор.
Well, I've got sickbay ready.
- Измерить, определить тип крови и в изолятор.
- Measure it, blood-type it and isolate it.
- Надо бежать в изолятор!
- We have to go to the Row!
Я отправлю тебя в изолятор.
I have to send you to the asylum.
Изолятор - не место для человека.
That asylum is no place for humans to live.
Мы поместили её в изолятор, но граф узнал об этом и убил 30 деревенских жителей.
We locked her in the asylum, but it evoked the Count's rage... and 30 villagers were brutally murdered.
Значит так. До вечера додежуришь, а на ночь - в изолятор.
Well, you'll complete your shift, and go to the isolation ward for the night.
Меня отвезли в следственный изолятор в Южном Лондоне.
I was taken to South London Remand Center.
Отведите Месье Рембрана в изолятор... пока он не восстановит контроль над собой.
Take Mr. Rembrant to the Quiet Room... until he regains control of himself.
- Можно я пойду в изолятор?
- Can I go to the Quiet Room? - No!
Всякий раз, когда ты расстроен, ты идешь в изолятор и пишешь на стенах вместо того, чтобы поделиться со мной.
Whenever you get upset you go to the Quiet Room, writing on the walls instead of confiding in me.
Готовьте изолятор!
Prep the isolab!
И чтоб ты больше мне не попадался, иначе пойдешь прямиков в центральный изолятор.
You ever trash me again, you go to central lock-up.
Я разработал изолятор изменений подпространственного потока, и мы установили его в инженерном.
I designed a subspace flux isolator and we set it up in Engineering.
Изолятор прямо через грузовой цех.
Infirmary is straight through the loading dock.
Потом поместим его в изолятор в Сан-Диего.
I'll take it directly to the infirmary at the complex in San Diego.
Медицинский изолятор Федерального агентства чрезвычайных ситуаций. Нашли тела пациентов.
The Federal Emergency Management Agency had a quarantine office there, where the bodies were found.
Арестовать SG-1 и поместить их в изолятор, где они ни с кем не смогут разговаривать!
Place SG-1 under arrest! Put them in isolation where they can speak to no-one!
Отведите ее в изолятор.
Take her to Seclusion. Come on.
Этого прямо в изолятор!
- Remove him! - Got it!
В изолятор его.
Lock him up.
Пока мы не выясним предназначение этих устройств, я помещаю вас под карантин в изолятор на 22 уровне, с 24-х часовой охраной.
Until we find out the true purpose of these objects, I'm quarantining you with a 24-hour guard.
Чувак, однажды одну девушку посадили в изолятор, так?
Dude, this one time, a girl got put into isolation, right?
Верните его в изолятор.
Take him back to solitary.
- Сержант! - Сэр. В изолятор её и отрезать сектор.
" Somebody, come and...
Лучше поместить его в изолятор, пока мы поймем, с кем имеем дело.
Best bet's to keep him on lockdown till we see who we're dealing with.
Шелли говорит, Хлоя угрожала Миранде поэтому я поместила её на день в изолятор.
Shelley says Chloe's been threatening Miranda so I put her in isolation for the day.
ИЗОЛЯТОР " Хлоя.
Chloe.
Один проступок и отправишься в изолятор.
One strike, you're going to solitary.
Иначе Брайана заберут отсюда и посадят в изолятор.
If you don't, Brian could be taken from this home and put into an isolation cell.
Изолятор.
Seclusion.
Как я понимаю, этот мотель и есть наш изолятор.
Okay, I get this "being sequestered" part.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]