Икса Çeviri İngilizce
38 parallel translation
Аятоллу, Малькольма Икса, Мартина Лютера Кинга, Саддама, Садата, и так далее.
Martin Luther King, Saddam, Sadat, etc., etc.
Два икса в третьей степени, игрек в четвертой.
Two X to the third, Y to the fourth.
Тебе было велено убить легавого, когда он шлепнет Икса.
Your assignment was to kill the cop after he killed X.
Это не моё и не мистера Икса. Значит, это должно быть ваше. Так?
It is not mine, it is not Mr. X's, so it has to be yours, right?
Это... Когда у мистера Икса важная сделка, это действует мне на нервы.
It's... it's just that when Mr. X is in the middle of a big deal, it can be very hard on me.
Перед Ханлином, этот значок принадлежал Хэнку О'шей, который работал над делом убийства Малколма Икса.
Hanlin Was A Detective At The 2-3. Closed 300 Cases, Retired In 1995.
Так, во-первых, то же самое Вин Дизель носил в "Три Икса".
First of all, just so you know, this is the same thing Vin Diesel wore in xXx.
И с каким же нетерпением я готова приложить свою энергию бедным ученикам школы Малкольма Икса.
And, boy, I am looking forward to bringing my brand of zany energy to those underprivileged students at Malcolm X High School.
Позови Иксайт-сенсея.
Let's get Dr. Excite in here.
На пересечении бульвара Малкольма Икса и Бульвара парня, который застрелил Малкольма Икса.
It was on the corner of Malcolm X Boulevard and guy who shot Malcolm X Boulevard.
Но дом "Икса" был...
But X's house was...
Икса " не существует.
X doesn't exist.
Он Три икса
♪ He's triple X
Я думаю, что ты точно похож на Малкольма Икса.
( chuckles ) I think you're exactly like Malcolm X.
Три икса делают его первоклассным, мэм.
The three x's make it classy, ma'am.
Извини, но тебе следует знать, что три икса имеют очень много значений.
Uh, sorry, but you got to know that the triple X designation stands for a lot of things.
Три икса и уличные гонки.
Triple X and-and street racers.
Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс.
Looks like the Triple X Burnouts is a crew working in and around Washington Heights.
Ивный день. День Икса.
Etective-day Eeks-day.
Колотая рана в виде "икса".
It's a kind of X-shaped impression.
Сверло в форме "икса".
- X-shaped blade.
Но у нас есть "Три икса."
But we get xxx.
- Смесь Ди Эм Икса с Биллом Гейтсом.
Yeah, a mash-up between DMX and Bill Gates.
Ты знаешь, как я придумал программу "Три Икса"?
You know how I came up with the idea for the Triple-X program?
Так появились "Три Икса".
That's why Triple-X.
Поэтому "Три Икса".
That's why Triple-X.
А мы простой народ в итоге теряем и то, и другое. И поэтому "Три Икса".
And us, we the people, ended up losing both.
Я - "Три Икса".
I'm Triple-X.
С возвращением, "Три Икса".
Well, welcome back, Triple-X.
Мы все "Три Икса".
We are all Triple-X.
Вы всё это время знали, что они "Три Икса".
So, you knew they were Triple-X all along.
"Три Икса" не бросают своих.
X takes care of its own.
"Три Икса" смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.
Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.
Десять минут назад отдан приказ о закрытии программы "Три Икса".
As of 10 minutes ago, the Triple-X program was officially shuttered.
Агент "Три Икса" с 2005 года.
Triple-X since 2005.
"Три Икса" своих не бросают.
X takes care of its own.
Закончила? Прибереги эту речь для Малкольма Икса.
You done?