English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Илития

Илития Çeviri İngilizce

54 parallel translation
Илития.
Ilithyia.
Илития закончила со Спартаком.
Ilithyia's finished with Spartacus.
Он той же породы, что и Илития в отношении крови и спорта.
He's of the same obsessive ilk as ilithyia Regarding blood and sport.
Ты уверена в том, что Илития не появится в расстроенных чувствах перед магистратом?
You trust ilithyia not to come unhinged.. In front of the magistrate?
Илития у нас в долгу, и посредством празднества мы получили доступ к самым знатным семействам.
Ilithyia's in our debt, and through collection We gained access to the most noble of families.
Илития!
Ilithyia!
Илития живет с тобой?
Ilithyia resides with you?
Значит, пpичина в вас, Илития?
So you're the cause, Ilithyia.
Это то, что Илития желала бы?
Is it something that ilithyia would favor?
Илития столько всего хорошего о вас рассказывала, что я ощущаю себя словно среди старых друзей.
Indeed has spoken so very highly of you that, I feels if I'm with old friends.
Илития не упомянала, что она знакома с женой любезного Батиата.
Ilithyia neglected to mention she was acquainted With the wife of good batiatus.
Илития?
Ilithyia?
Илития!
Ilithyia.
- Илития! ?
- Ilithyia.
Даже Илития благоразумна, ведь это кузина Марка Краса.
Even Ilithyia has sense enough to fear reprisal from the cousin of Marcus Crassus.
Илития прибывает только через несколько часов.
Ilithyia's not expected for several hours.
Похоже мы пришли до того как Илития закончит со Спартаком
We appear to have arrived before Ilithyia's finished with Spartacus.
Как там Илития?
What of Ilithyia?
Меня этo не pадует, Илития.
That does not bring comfort Ilithyia.
Где эта сука, Илития?
Where the fuck is Ilithyia?
Илития.
Sealed the doors... Ilithyia.
Теперь это наш дом, Илития.
This is our home now, Ilithyia.
Илития покинула дом прежде, чем события обернулись так печально.
Ilithyia took leave before unfortunate turn.
Если бы я не заговорила с Ганником, он бы никогда не узнал, что Илития будет в пути.
Had I not broken words with Gannicus he never would have known Ilithyia was the road.
Но Илития...
But Ilithyia - -
Илития - любимая подруга и жена.
Ilithyia is valued friend and wife.
Ее цветок увянет, когда Илития вернется.
Her bloom will wither, when Ilithyia returns.
Илития и дитя, что она носит, должны быть найдены.
Ilithyia and the child she carries must be found.
А Илития?
And Ilithyia?
Илития должна вернуться в дом.
Ilithyia must return to this house.
Мы уже говорили об этом, Илития.
We have moved past this, Ilithyia.
Илития, я не хочу, чтобы моя шутка о Крассе достигла его ушей.
Ilithyia, I would not see my jest towards Crassus reach his ear.
Я сделаю все что угодно, Илития.
I would do anything, Ilithyia.
Я сделала это для тебя, Илития.
I did it for you, Ilithyia.
Илития...
- Ilithyia...
Илития вернется в Рим со своим мужем и верной подругой.
Ilithyia will return to Rome with her husband. And trusted friend will be at her side.
Илития.
Ilitia.
Ты моя спасительница, Илития.
You're my savior, Ilithyia.
Нам известно, что Лукреция и Илития мертвы.
Their wives too, in past news of Lucretia and Ilithyia's fall.
И Илития?
What of Ilithyia?
Мы не получали весточки от тебя, Илития.
we have not received word from you, ilithyia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]