Илона Çeviri İngilizce
109 parallel translation
Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку?
Ilona, did you notice the blouse I wore yesterday, the green one?
Что ж, Илона, я буду скучать по вас.
Ilona, I'm going to miss you.
- Прощайте, Илона.
- Goodbye, llona.
Да. А вы, Клара и Илона, и Флора, вы - замечательные медсёстры.
And you, Klara and Ilona and Flora, you're wonderful nurses.
- Илона.
- Ilona.
Илона Бэрджен, актриса.
Ilona Bergen, actress.
— Илона!
- Ilona.
Илона, присмотри за багажом.
You look after the luggage, Ilona.
Ты куда-то собралась Илона?
Were you thinking of going anywhere, Ilona?
Илона, неужели ты до сих пор не поняла, спустя столько лет?
After all these years, you still don't understand, do you, Ilona?
А вот и наша красавица Илона.
Here we have our pretty Ilona.
Мистер и миссис Чилтерн. Мадемуазель Илона Харкзи, моя секретарша.
Mademoiselle Ilona Harczy, my secretary.
Мадемуазель Илона выпьет что-нибудь
Would Mademoiselle Ilona care for a drink?
- 35? Слышишь Илона?
Do you hear that, Ilona?
Не правда ли, она милая, Илона?
Isn't she sweet, Ilona?
Илона спала и ничего не слышала.
Ilona was sleeping She hadn't heard anything.
- А что бы сказала Илона?
What would Ilona say?
Илона Райамаки?
Ilona Rajamaki?
Илона у себя?
Is Ilona there?
Илона не пойдет.
Ilona won't come.
Спасибо тебе за все, Илона.
Thank you for everything, Ilona.
Илона!
Ilona!
Копонен, Илона.
Koponen, Ilona.
Кополен, Илона.
Koponen, Ilona.
- Где Илона?
Where's Ilona?
Илона, послушай.
Ilona, listen to me now.
Илона, здравствуй.
Ilona, hello.
Илона, присмотрите за господином Шоршем.
Ilona, please look after Mr. Sors.
Илона Леснизкий.
Ilona Ledniczky.
Илона, можно, мой внук посмотрит там, на книжных полках?
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase?
- [Илона] Бабушка?
- Granny?
Вот сейчас я вижу двух вас, госпожа Илона.
Right now I see two of you, Miss Ilona.
Госпожа Илона, Согласились бьı вы стать моей женой?
Miss Ilona, would you be my wife?
Госпожа Илона, я люблю вас.
Miss Ilona, I love you.
И Илона заполонила именно этих :
And Ilona takes just that :
Когда Илона принесёт кофе тем господам, сыграешь свою песню.
When Ilona brings those gentlemen coffee, play your song.
Вы и Илона?
You and Ilona?
Илона, прости нас.
Ilona, we're very sorry.
Илона... Мы нуждаемся в тебе.
Ilona we need you.
Илона, что случилось Почему Андраша до сих пор нет?
What's wrong, Ilona? What's keeping Andras?
Добрый вечер, госпожа Илона.
Good evening, Miss Ilona.
Ганс, пожалуйста, удостоверься, что Илона вернулась домой.
Hans, please, make sure Ilona gets home.
Илона, я люблю свою жену...
Ilona, I love my wife...
Меня зовут Илона Варнай.
My name is Ilona Varnai.
Дорогая Илона, я теперь ясно сльıшу, что говорит "Мрачное воскресенье".
Dear Ilona, I now hear clearly what "Gloomy Sunday" is saying :
Наша мадам, мисс Илона Петрова.
Our madam, Miss Ilona Petrovna.
- Почему Илона не приходит?
Why doesn't Ilona come any more?
Илона мне всегда читала.
Ilona always read to me.
- Прекращай, Илона!
Stop it, Ilona.
Илона Тасуев - одна из самых молодых учёных "Авалона".
Ilona Tasuiev, one of Avalon's youngest researcher.
Илона...
Ilona.