English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Имам

Имам Çeviri İngilizce

93 parallel translation
Имам.
Imam?
Имам, притормози.
Imam, slow down.
Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним.
I took him to our Imam to speak to him at the moue.
- Это имам.
About your marriage... 1 35... Who was that? - The Imam.
Что такой имам?
What's an lmam?
- Но имам ничего не сказал.
- The Imam didn't say anything.
Имам?
The Imam?
Это имам.
The Imam.
Вы из клуба? - Нет, я имам.
Are you from the club?
Говорите : "Имам, честный отче".
Speak : "Yes I do, Honest Father."
Имам, честный отче.
Yes I do, Honest Father.
Имам, помолитесь за нас.
It was confirmed two seasons back.
Имам, я, что, ошибся в вас?
Did I make a mistake, Imam?
Молись, Имам.
Imam, pray.
Мы должны помочь ему, Имам.
We've got to help him, Imam.
Главный имам сказал это по радио.
The Grand Imam said it on the radio.
Когда нас на автобусах привезли в Имам, это городишко около соленых озер на юге... нам выдали защитные костюмы, и мы неделю расчищали там объекты после бомбежек, все собрали, даже землю, в такие большие бочки.
When they bussed us down to Imam, this 2-bit town near the salt ponds in the south... they gave us hazmat suits, we spent a week loading out these bombed out buildings, even the dirt under them, into these big biohazard barrels.
Имам проповедует мир, Саид.
The Imam preaches peace, Sayid.
Это Имам "Крыльев Хеопса".
The Imam of the Eagles.
Имам, в честь нашего взаимопонимания позвольте мне вручить Вам его в подарок.
Allow me to give him to you as a bonus.
Имам... Ваш подарок.
Imam... claim your prize.
Имам дал больше денег.
The Imam bid higher.
Имам, одним можешь быть ты, а я буду вторым.
Imam, you can be one, and I'll be the other.
К тому же твой отец - имам.
Besides, your father is an imam.
Его отец имам в мечети в западном пригороде.
His father is an imam in a mosque in the western suburbs.
- Имам не разговаривает с солдатами.
- The Imam will not talk to soldiers.
Ты уверен, что Имам хотел, чтобы американцы были здесь?
Are you sure the Imam wanted the Americans to come here?
Он имам.
He's the imam there.
"Имам Реза".
Imam Reza.
Да, у клиники "Имам Реза".
The Clinique Imam Reza.
Это имам из соседней деревни.
- I have! He's the imam from the next village.
Верни на то место, где имам проходит перед камерой.
Go back to the point when the Imam walks in front of the camera.
Имам говорил правду.
The Imam was telling the truth.
Знаешь, у меня есть знакомый имам.
I know about an imam.
Имам любит публичность, и время от времени он говорит пафосные речи, но это никак не подвергает риску безопасность.
The imam likes publicity, and there's the occasional fringe speaker, but it's not considered a security risk.
Опять же, кто знает, как Имам использовал бы эту информацию.
Then again, who knows what the Imam would do with the information.
Имам, я пришёл, как только узнал об этом.
Imam, I came as soon as I heard.
Имам, я поддерживаю вашу общину.
Imam, I have stood by this community.
Разочарованный имам, исламистский парень на полпути к поясу смертника.
Disenchanted imam, an Islamist kid halfway to the bomb belt.
- Однако, имам, там снаружи, говорит всем, что это ложь.
Yet the imam is standing out there, telling the world that's a lie.
Имам, позвольте начать с того, что я глубоко сожалею о вашей потере.
Imam, let me begin by saying how deeply sorry I am for your loss.
Имам, меня зовут Кэрри Мэтисон.
Imam, my name is Carrie Mathison.
Мне пофиг, что потребуется, чтобы имам поговорил со мной.
I don't give a shit what it takes, that imam is going to talk to me.
Имам.
The imam.
В надежде, что имам даст тебе информацию, которой, возможно, у него и нет.
The hope that this imam will give you information that you don't even know he has?
Имам знает Уолкера.
That imam knows Walker.
Имам Саид?
I had to go down to the courthouse and stand in line with ordinary people wanting fishing licences and learner's permits.
- Имам!
Yeah, I-Imam?
Имам!
Yeah.
- Имам!
- Imam.
Имам?
The imam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]