English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Импотент

Импотент Çeviri İngilizce

132 parallel translation
Вы сами сможете увидеть и убедиться, что мой сын не импотент! Понятно?
You will be able to watch, and you will see that he isn ´ t impotent, understood?
Он не инженер, не импотент, не хам.
He's not a Polytechnic grad, impotent, or a boor.
Это означает, что Пепино Калифано - импотент!
Peppino Califano is impotent!
Старый патриций - импотент.
The old patrician is impotent.
Ты просто импотент, но ты строишь из себя крутого мужика.
You're nothing but impotent, but you give yourself out as a great man.
Мерзкий развратник! Импотент!
Rotten impotent dissolute!
Импотент!
Impotent!
Наверняка, он, как все интеллектуалы, урод и импотент.
He'll be a typical intellectual, disagreeable and impotent. How do you know that?
Он что, импотент?
Are you saying he's impotent?
Если есть третий - маньяк, импотент или кого-то в этом роде, то тогда, что бы найти его, нам нужно чудо.
Maybe it was neither one of them, a third person. A maniac or god knows who. Then we pray for a miracle.
Да, я — импотент!
Yes, I`m impotent!
Ты не импотент.
You're not impotent.
"Читала текущее дело : импотент с неустойчивой психикой".
I went to bed early reading the current file : "Impotent with unstable mentality".
мадам Вормсер не знала, что ее муж импотент.
The little catch is Mrs. Wormser didn't know her husband was impotent.
Скорее всего, он - импотент.
Oh yes, surely impotent.
Иди к своим командирам, импотент.
Then go back to your comrades, you jerk.
Не от меня, ты хочешь сказать я импотент?
Not mine, you're saying I'm impotent?
Ты сказала я импотент?
Dare say I'm impotent?
Пьяница, импотент.
Drunk. Liar.
- Импотент...
- Impotence...
- Импотент...
It must be it
Я не импотент.
I am not impotent
Но он, наверно, все-таки импотент.
But I think he must be impotent
Импотент!
You impotent!
Дурак-импотент, вот ты кто.
An impotent fool, that's all you really are...
Даже если он и импотент, он всё равно мой муж.
Even if he is a fool, he is still my husband.
Пьяница днем и импотент ночью.
Alcoholic during the day and impotent at night...
Импотент дурак!
Impotent fool!
Думаю сейчас я уже полньıй импотент.
I think I'm completely impotent by now.
Ты импотент.
It's like you're impotent.
Скажи, что ты импотент.
Say you're impotent.
Я импотент.
I'm impotent.
( "Bourse molle" - "мягкая мошонка", также "couilles molles" - "мягкие яйца". Другие возможные переводы : слабак, тряпка, импотент, кастрат )
Castrated clod!
Кто из вас импотент?
- Now, which one of you is impotent?
Я не импотент, не инвалид или что нибудь подобное.
I'm not impotent, handicapped or anything like that I'm not impotent hand pped
Поэтому я буду просто ныть и жаловаться как последний импотент... а потом нагнусь и буду терпеливо сносить пинки под задний бампер!
So I'm gonna piss and moan like an impotent jerk and then bend over and take it up the tailpipe!
Ты просто крошечный нацист-импотент с шилом в заднице, размером с эму?
Because you're a tiny, impotent Nazi..... with a bug up his butt the size of an emu?
А сам импотент. Ублюдок. Понимаешь?
In reality, that bum can't even get a hard-on.
Она подозревает, что твой импотент, алкоголик папа натягивает служанку.
She suspects that your impotent, alcoholic dad is diddling the maid.
Ее тореро получил удар рогами и теперь импотент ". Он отплатил мне шуткой за шутку.
The bullfighter was gored and now he's impotent. " He paid back the joke.
Мне очень не хочется тебе этого говорить, о Импотент Первый, но ты больше не Главный Злодей.
I hate to break it to you, O impotent one, but you're not the Big Bad any more.
Ты красивый, храбрый, героический эмоционально сдержанный, загадочный, склонен превращаться в зло и... И ко всему прочему, ты - импотент.
You're handsome and brave and heroic emotionally stunted, erratic, prone to evil and a eunuch.
Я - не импотент.
I'm not a eunuch.
Но мы все знаем, что Кевин - импотент тогда зачем разыгрывать все это шоу?
We all know Kevin is impotent why put on the show?
Зубная фея безобразен... он импотент с женщинами.
The Tooth Fairy's ugly... and he's impotent with members of the opposite sex.
Вы писали, что я порочный, импотент-извращенец... "ничтожество"... которого скоро "арестуют".
According to you, I'm a vicious, perverted sexual failure... a "bottom-feeding lowlife"... who's about to "go down in flames."
ИМПОТЕНТ, ЗАСУНЬ В ЖОПУ!
IMPOTENT, PUT IT IN YOUR ASS!
- Слабоумный сыночек-импотент...
- Mom's impotent moron...
Как это там... слабоумный сыночек-импотент... так ты меня называешь... да?
What was it...? mummy's impotent moron... Is that what you called me?
- Импотент!
- impotent!
Сумасшедший, да к тому же импотент. - Да?
- And probably impotent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]