English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Инвестирую

Инвестирую Çeviri İngilizce

42 parallel translation
Я инвестирую свои деньги.
I invest the capital.
A перед тем, как инвестирую миллионы в прибыльное дело хотел бы немного узнать про местную культуру.
And before I invest millions in a lucrative mine I'd like to go a little native.
А я больше не покупаю. Я инвестирую.
I decided to invest my money.
Да, инвестирую. Что тут смешного?
Yes, I don't know what's so funny.
Но я не инвестирую в ваш бар.
But I'm not investing in your bar.
Ну, если я инвестирую вас, я должен знать сюжет.
Well, if I'm to invest, I'll need to know the story.
Так что я воспользуюсь твоим советом и инвестирую.
So I guess I'll just take your advice and invest in something.
Я инвестирую в вас, а вы помогаете мне.
I invest in you, you help me.
Я помогаю России, я помогаю Франции, я инвестирую.
I'm investing, helping Russia, France and myself. Good idea.
Я инвестирую в их развитие.
I'm investing in them.
Будем считать, что я не одалживаю а инвестирую деньги в твой спортзал.
It's an investment. In the gym.
Я инвестирую.
- I invest.
Я их инвестирую для тебя.
I'm going to invest that for you.
После того, как я инвестирую твои деньги, ты сможешь вырыть от свиней целый ров.
After i invest this money, you'll be able to buy your folks a pig moat.
Я не инвестирую в бары, Ронни.
I'm not investing in a bar, Ronnie.
Если вы пообещаете помочь ускорить строительство гавани, я инвестирую и в вашу политическую кампанию.
If you promise to expedite the Harbor constructions, I will invest in your political venture too.
Давай я инвестирую в запуск производства того лазерного скальпеля.
Then let me invest in that laser scalpel start-up.
Я инвестирую в его компанию.
I'm investing with his company.
Я инвестирую не гордость господина Чо.
I'm not investing into your pride Mr. Cho.
Я инвестирую деньги в растущий бизнес, как в США, так и здесь в Австралии.
I invest my own money in growing businesses, both in the US. and here in Australia.
инвестирую.
I'm investing.
А я их инвестирую.
I invest it.
Я никогда не инвестирую, не проведя собственное изучение вопроса.
I never invest without doing my research.
Короче, в знак моего морального роста над собой я отказываюсь от столь желанного мною Ягуара, и инвестирую эти грязные деньги в Хэнкмед.
Anyway. As a sign of my growth, I am forgoing my coveted Jaguar.
- Что ты делаешь? - Инвестирую.
- What are you doing?
Я инвестирую деньги, которые мне дарят на день рождения, с тех пор, как мне исполнилось семь.
I've been investing my birthday money since I was 7.
Я инвестирую, прогнозирую и прилагаю усилия.
I invest, forecast, and put in efforts.
- Все просто, детектив. Я инвестирую в людей. Я верю в них.
I invest in people I believe in.
Я также инвестирую часть денег.
I also invest a percentage.
если я инвестирую собственные деньги?
Did you get dumped by Cherry Blossom? Why are you so cranky?
Инвестирую.
Investing.
Я думаю, если я накоплю деньги и инвестирую их с умом
I feel if I save my money and invest wisely,
Я инвестирую в каждую часть экономики,
I've invested in every sector of the economy,
Это моя опора, Гаррисон, я инвестирую в будущее.
I'm leaning in, Harrison, making an investment in my future.
Знаешь, я инвестирую защитой людей этого города.
Look, I'm invested in protecting the people of this city.
Сейчас я хочу позволить людям прийти ко мне и я инвестирую мои денежки в лучшую идею, что услышу.
Now I'm gonna let people come to me and invest my scrilla in the best idea I hear.
- Верю в тебя, вот и инвестирую.
I believe in you so I invest in you.
Инвестирую деньги.
I'm coming to invest.
Я инвестирую в дело.
I'm investing in a business.
Если я вижу что-то в ком-то, то я инвестирую в них и делаю их мечту реальностью.
If I see something there, I invest in them and make their dreams come true.
Да, я инвестирую в недвижимость, но это не моя работа.
Well, I invest in real estate, but it isn't my job.
Я инвестирую в фондовую биржу.
I invest in the stock market.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]