Инженерному Çeviri İngilizce
46 parallel translation
Подойдите к инженерному пульту и проверьте элементы Эйч-279, а также системы Джи-95.
Go into the engineering station and examine the H-279 elements, also the G-95 systems.
Мужчины и женщины, специалисты в астрономии, физике, геологии и инженерному делу.
Men and women trained in astronomy, physics, geology or engineering.
Согласно этой схеме точка доступа к инженерному компьютерному ядру находится дальше по этому коридору.
According to these schematics the engineering computer core access is down that corridor.
Мостик - инженерному.
Bridge to Engineering.
Райкер - инженерному.
Riker to Engineering.
- Инженерному. Перевести вспомогательную и основную энергию на импульсные двигатели.
Transfer auxiliary and emergency power to the impulse engines.
Пикард - Инженерному.
Picard to Engineering.
Мостик - инженерному!
Bridge to engineering.
Мостик - инженерному отсеку.
Bridge to Engine Room.
Мостик - инженерному!
Bridge to Engine Room!
Сиско - инженерному.
Sisko to Engine Room.
Мостик - инженерному.
Bridge to Engine Room.
Мостик - инженерному. Ответьте. Я буду в инженерном.
Bridge to Engineering, respond!
Сиско - инженерному.
Sisko to Engineering.
Джейнвей - инженерному.
Janeway to Engineering.
Медотсек - инженерному.
Sick Bay to Engineering.
Мостик — инженерному.
Bridge to Engineering.
О'Брайен - инженерному.
O'Brien to Engineering.
Пэрис - инженерному.
Paris to Engineering.
Ким - инженерному.
Kim to Engineering.
Йоса - инженерному.
Yosa to Engineering.
Не могу. Мостик - инженерному.
B'Elanna, respond.
Тувок - инженерному.
Tuvok to Engineering.
Джейнвей – инженерному.
Janeway to Engineering.
Брамин пришел учиться инженерному делу!
A true linguist in the land of engineers!
Сегодня наш профессор - ПреподобньIй Ранчодас Чанчад будет учить нас инженерному делу.
Professor Ranchhoddas Chanchad will teach us Engineering
Так тьI учишь инженерному делу?
Is this how you'll teach Engineering?
Я доверился вашему инженерному опыту.
I've put my trust in your engineering skills.
Степень магистра по инженерному делу в Стенфорде.
Masters in engineering from Stanford.
Она преподаёт критическую теорию, которая не относится к инженерному делу.
She teaches critical theory, nothing to do with engineering.
В Верховном Суде я собираюсь оспорить дело о том, будет ли Федеральное правительство нести ответственность за регулирование налогов на основании отказа инженерному корпусу США в разрешении в соответствии с разделом 404 закона о чистоте вод, заполнение заболоченных угодий.
I'm about to argue a case before the Supreme Court about whether the federal government is liable for a regulatory taking based on the United States Corps of Engineers'denial of a permit under Section 404 of the Clean Water Act to fill wetlands.