English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Инжир

Инжир Çeviri İngilizce

84 parallel translation
Ага. "Свежие, сочные апельсины, лимоны, инжир, грейпфрут..."
Aha. "Sunkist oranges, lemons, prunes, figs, grapefruit..." Uh-huh.
- Нет. Это свежий инжир.
Fresh figs.
Вот вам инжир и изюм, как заказывали.
Yes, I got your figs and raisins you ordered.
Я Вам скажу, этото инжир лучший в нашем районе, Вы можете сами в этом убедиться.
I do not usually lie, these figs are the best around this contour, you can check.
У меня есть инжир, а что у тебя?
I bring figs, and you?
Тут инжир.
They are figs.
Ну и что этот инжир делает с твоей сумкой здесь?
Well, what have those figs to do with you've entered so?
Иди, сынок, и забирай свой инжир с собой.
Come on son, go, go away and take the figs.
Ты любишь инжир?
Do you like figs?
Эй, ты видишь этот инжир действительно хорош?
Hey, you know that these figs are good?
Я не уйду, пока ты не заплатишь за съеденный инжир.
It's just that I'm not leaving until you pay the figs you've eaten.
Что если я вам скажу кто крадет ваш инжир?
What if I tell you who robs your figs?
Приехали бы вы через месяц, уже инжир поспеет.
You'd came a month later and the figs would have been mature.
Я принесла ананас, инжир, шоколад и мои рисунки.
Fine. Show them to me.
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики...
There were almond, fig and pomegranate... medlar and date trees...
- Это значит заполненный инжир!
- It suggests sealing figs!
Инжир - Порторож!
- The figs of Portoroz!
- Инжир Порторожу!
The figs of Portoroz!
Горячий инжир - это дерьмо.
Hot figs are shit.
- Он крал наш инжир.
You won't steal our figs.
Он и мама прислали тебе инжир.
He and mum brought you some figs.
Дыни, груши, яблоки, инжир...
Melons, pears, apples, figs...
.. Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед.
.. The sun, the sea, the prickly pears, Empedocles, Archimedes.
Приносит фрукты, свежий инжир, чистое белье.
She brings fruit, fresh figs, clean linen.
- Это - инжир.
- These are figs.
Когда я буду скучать по твоим губам, я положу в рот инжир и подумаю о тебе.
Come on, here we go. When I miss your lips, I'll put a fig in my mouth and think of you.
У них же там есть инжир?
They have figs over there, right?
Инжир - один из немногих видов деревьев, которые плодоносят круглый год, поэтому, когда другой пищи мало, в какой-нибудь части леса всегда найдутся фиги.
Figs are one of the few trees that fruit the year round so when other food is scarce, these fruits are always available somewhere or other.
Инжир составляет важную часть рациона шимпанзе, и некоторые стараются съесть его побольше.
Figs are a vital part of a chimpanzee's diet and some just can't seem to get enough of them.
Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках.
Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios.
Я приехал собрать инжир ( Винная ягода ).
I came to pick some figs.
Наш инжир известен в регионе.
Our figs are well known in the region.
Когда нет самолётов, мы идём собирать инжир.
When there are no planes, we come out to pick the figs.
Инжир?
Fig?
Ты знаешь, что именно инжир змей предложил Еве?
You know it's a fig That the snake offered to eve?
В Северной Калифорнии с каким-то вегетарианцем, выращивая инжир...
Northern California or some vegetarian, raising figs...
Сегодня у нас на десерт инжир или финики.
Get us! ( blows landing )
Я никогда не любил инжир сейчас я... я люблю его
I never liked figs, now I... I love'em.
Я люблю инжир.
I like figs.
Говорит, она была похожа на говорящий инжир в салфетке.
He said it was like talking to a fig wrapped in a napkin.
Этот фермерский магазин идеален для бесплатных сэндвичей с сыром, потому что хлеб прямо у входа, заходишь туда, берёшь у парня с хлебом бесплатный образец на пробу, потом идёшь за образцом оливок, берёшь овечьего сыра, а потом сверху кладёшь инжир.
These farmer's market is perfect for free chesse sandwich'cause the bread is in the entrance, so you go in there, you hit up the bread guy for a free sample, then you get an olive oil sample, you get some feta cheese, and then you throw some figs on there.
В итоге : хлеб, оливковое масло, фета, инжир.
So to recap : Bread, olive oil, feta, figs.
Инжир в сахаре из Средней Азии.
Candy-coated figs from the Middle East.
Сегодня у нас на десерт инжир или финики. Оба блюда в сладком йогуртовом соусе.
Tonight for dessert we have figs or dates, both in a sweet yogurt sauce.
Кто же это знает, что мне нравится инжир?
Who knows I like figs? Nothing.
Будешь сушёный инжир?
'll Dried figs?
"Инжир."
"Fig."
Она обожала инжир.
She loved figs.
Помнишь инжир, что Сейдж скормила Грейсону на сеансе?
Remember the figs that Sage fed Grayson at the séance?
Значит... он умер до того, как инжир успел перевариться.
So... he was dead before they had time to digest.
Это - фиговое дерево или инжир.
the fig.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]