Истребим Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Оно даст нам власть и мы истребим римлян.
It is there still to put power into our hands and buy death for the Romans.
Вы послали нам новую технологию, сподвигли нас на ее использование, и потом ждали, пока мы себя истребим.
You send us new technology, encourage us to use it, and then you wait for us to obliterate ourselves.
Мы истребим заразу.
If it comes back, we kill it.
Никого не пощадим... всех истребим!
You will not be forgiven... 300 ) } You will not be saved!
Тогда она уже будет в нужном возрасте и мы истребим все попытки регентства.
That way she'll be of age and will have killed off the Regency, at least.
Истребим стаю.
We took their numbers.
и потом мы истребим всю вампирскую расу во благо.
We will exterminate the entire vampire race for good.
Давайте, истребим всех волков.
Say, let's get rid of all the wolves.
Мы истребим болезнь, заражавшую Германию последние двадцать лет.
We will exterminate the illness that infected Germany for the last twenty years
Я обеспечила выполнение инструкций , с помощью которых мы истребим Дивергентов раз и навсегда .
I have provided instructions that will allow us to eradicate the Divergence crisis Once and for all.
И как вы казните наших воинов, мы истребим всех ваших американских, так называемых, работников красного креста, пересекших нашу границу.
Just as you execute our warriors, we will exterminate all so-called American aid workers within our borders.
Если мы не истребим эту штуку, погибнет ещё больше людей.
If we don't catch that thing out there, a lot more people will die.