English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Исусе

Исусе Çeviri İngilizce

154 parallel translation
- Господи Исусе!
Jesus Christ!
Исусе, 503.
Jesus, a 503. Hallelujah!
- Так и есть, Господи Исусе!
That's right, for Christ's sakes.
Господи Исусе!
Jesus Christ!
- Господи Исусе!
- Jesus Christ!
Исусе Христе, Матес тоже едет.
Christ - Mathew's coming too.
Исусе Христе, Это лоток нашей Дашеньки!
Christ, that's Dacie's!
Исусе Христе, это Матес!
Christ, that's Matthew!
" исусе!
Jesus!
ќ " исусе!
Oh Jesus!
"ы сказала" "исусе", что это означает?
You said "Jesus", what does that mean?
ќ "исусе," исусе, " исусе!
Jesus, Jesus, Jesus!
√ осподи " исусе!
Jesus Christ!
Господи Исусе! Бля, зачем?
Why the fuck not?
Исусе.
Jesus.
- ќп € ть? - √ осподи " исусе, ¬ ь цель?
- Jesus, are you okay?
¬ от чушь. "ем больше люди знают об" исусе, тем лучше понимают Ѕога.
Oh, bullshit. Any important material about Christ would give people a better understanding of God.
Господи Исусе, сестрёнка, я же просил тебя не говорить никому.
Jesus christ, sis, i told you not to tell anyone.
Господи Исусе, может, еще по радио объявишь?
JESUS CHRIST. DO YOU HAVE TO BROADCAST IT?
Господи Исусе, что это было?
JESUS CHRIST, WHAT WAS THAT?
Исусе, как же я тут, блять, обходился-то все эти недели без твоих пламенных речей?
JESUS, WHAT THE FUCK DID I DO ALL THESE WEEKS WITHOUT YOU HERE TO HARANGUE ME?
Господи Исусе, что с тобой случилось?
JESUS CHRIST, WHAT HAPPENED TO YOU?
Господи Исусе, Брайан, тебе обязательно превращать всё в какой-то грёбаный анекдот?
[Chuckling] JESUS CHRIST, BRIAN, DO YOU HAVE TO MAKE A FUCKING JOKE OUT OF EVERYTHING?
Господи Исусе! ..
JESUS CHRIST.
Исусе!
Lindsay :
О, Господи, блять, Исусе!
OH, JESUS! FUCKING CHRIST!
Господи Исусе!
JESUS CHRIST.
Господи Исусе, быстро же ты бегаешь...
CHRIST, JESUS CHRIST, YOU RUN FAST.
Исусе, мам, ты хочешь, чтобы мы голодали?
JEEZ, MA, YOU WANT US TO STARVE?
Господи Исусе.
HOLY CHRIST.
Господи Исусе, Брайан.
JESUS CHRIST, BRIAN.
Господи Исусе!
Debbie : JESUS CHRIST!
- Исусе...
JESUS.
Господи Исусе, что с ним случилось?
JESUS CHRIST, WHAT HAPPENED TO HIM?
Господи Исусе, и кем, чёрт побери, вы нарядились?
Jesus Christ! What the hell are you two supposed to be?
Господи Исусе, это еще что такое, чёрт возьми?
Jesus Christ, what the hell is that?
Господи Исусе, если я опять должен слушать про вытирание моей задницы...
Jesus Christ, if I have to hear about you wiping my ass one more time...
Господи Исусе.
Holy Christ!
Господи Исусе, что случилось?
Jesus Christ, what's wrong?
Исусе.
Jesus Christ.
ќ, " исусе!
Oh, Jesus!
√ осподи " исусе..
Goddam! Jesus!
Исусе, моя машина.
Jesus, my vehicle!
Исусе.
No.
Исусе.
Did you see that?
Господи Исусе.
Sweet Lord Jesus Max, if he ain't dead he's gonna kill us!
√ осподи " исусе.
Jesus.
Господи Исусе!
Hey!
Исусе.
JESUS.
Исусе.
OH, JESUS!
- Господи Исусе.
My sweet Jesus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]